Из жизни iTrex на этой неделе


Из жизни iTrex на этой неделе

17.05.2019



Соскучились по пятничным поклёпам? Ловите! И не забудьте отметить День жареной скорлупы (да-да), Международный день виртуального помощника и День окарин, дудок и свистелок в своё удовольствие. Ну и давайте что ли о проектах поговорим? 😉

☘️ Вы любите массаж? А как относитесь к ароматерапии? У нашего клиента огромная линейка эфирных масел терапевтического класса – вы не поверите, сколько есть разных способов их применения и сколько ароматов! Каждый раз, когда мы переводим тексты для этой компании, наш офис наполняется благоуханием (в переносном смысле! Мы тут пробниками продукции не балуемся 😅). А на этой неделе мы с английского на русский перевели инструкцию по нанесению аромамасел и по выполнению терапевтического массажа.

☘️ Около 40 итальянских стартапов скоро приедут в Москву на одну крупную конференцию – мы знаем, потому что перевели с русского на итальянский красочный буклет, посвященный этому мероприятию. Жаль, что иностранцы пока не в курсе, что мы предлагаем свою помощь (и скидку) в переводе материалов для выставок и конференций... Надо бы нам сделать мультиязычную версию рубрики #календарьмероприятий

☘️ Наш давний клиент разработал целую систему для эффективного обеззараживания медицинского инструментария: в наглядной презентации, которую мы перевели с английского, он рассказывает об этапах, правилах и используемом оборудовании при дезинфекции инструментов и их стерилизации. Защищены должны быть и пациенты, и врачи!

☘️ Скоро лето, а значит жара, солнце и водичка! Вы, кстати, используете солнцезащитные лосьоны? (Наверняка детей хоть раз да обмазывали!) А вы задумывались когда-нибудь, что все эти кремы, масла и прочие субстанции, которые мы наносим на кожу перед купанием, вредят обитателям речек, озер, морей и океанов?.. Мы тут перевели с английского каталог одного бренда функциональной детской одежды (мы часто о нем рассказываем). Так вот, эта компания разработала специальную пляжную одежду, которая содержит безопасное солнцезащитное средство, не вымывающееся при стирке, – и детям хорошо... и другим созданиям!

☘️ Презентацию официального почтового приложения наших «технодрузей» мы перевели с русского на каталанский, румынский, хинди и чешский, а инструкцию по использованию сервиса – на испанский, немецкий, французский, турецкий и китайский. С этим клиентом у нас всегда «лотерея»: «Ну, на какие языки переводим в этот раз?» 

☘️ Статьи о доказательном менеджменте, Аквариуме взаимодействия, групповой фасилитации и освобождающих структурах мы перевели с английского языка на русский… Вы не поверите, снова они – вездесущие СКРАМ и АДЖАЙЛ! Серьезно, такими темпами мы скоро сами станем Agile-евангелистами!

☘️ Среди наших клиентов есть одна голландская компания, специализирующаяся на решениях различных экологических проблем; мы для нее часто выполняем переводы и верстаем брошюры. Вот и на этой неделе перевели с английского новый каталог, в котором представлена линейка абсорбентов для ликвидации разливов нефтепродуктов. (Да, на этой неделе у нас много «серьезных переводов».)

☘️ И вкратце о других проектах. Перевели:
• научную статью об истории литературного образования – с русского на американский английский;
• анонс конференции, посвященной реорганизации московских промзон, – с русского на английский;
• форму заказа на выполнение молекулярно-генетического исследования – с английского на русский;
• письма нашему клиенту из банковской компании – с испанского на русский;
• блок важных личных документов – с китайского на русский и с русского на китайский;
• многостраничное консалтинговое соглашение и договор об оказании услуг – с английского на русский;
• объявление о продаже прекрасного дома – с русского на норвежский, и это далеко не всё!

А еще:

⭐️ В среду мы поздравляли нашу умницу-красавицу Полину с днем рождения! Полина, желаем тебе успехов и хорошего настроения! Улыбайся! (а мы из-за тебя, кстати, опять нарушили «закон»! Зачем такие вкусняшки принесла?! 😤)

⭐️ Обсуждали, за кого лучше выходить замуж: за кардиолога, за айтишника, за патологоанатома или за повара. Это не какой-то тест, не подумайте, – это обычные темы наших бесед в чатике 😁. Вы же давно, наверное, поняли, что мы ̶с̶л̶е̶г̶к̶а̶ ̶ч̶о̶к̶н̶у̶т̶ы̶е̶, очень веселые ребята!

⭐️ Узнали о международном конкурсе, который объявили жители коммуны Плугастель (Франция). На территории, где расположена коммуна, несколько лет назад обнаружили интересный камень: на нем кто-то вырезал надпись в 20 строк (по оценкам ученых, около 230 лет назад). До сих пор так никто и не понял, что же на этом камне написано. Того, кто выиграет конкурс, расшифровав послание на камне («предоставив наиболее правдоподобный перевод»), ждет награда в 2000 евро! Так что при желании можете зарегистрироваться на портале мэрии коммуны Плугастель, после чего вам будут высланы фотографии надписи. Уже подано более сотни заявок! Не хотите присоединиться? 

⭐️ И вот вам загадка: у них плоские, красновато-коричневые тела с шестью ногами, и после кормления они становятся круглыми и красными. Угадайте, кто? (а это не из наших бесед, это из одного перевода)


Прекрасных вам выходных, отдыхайте!

Подписаться на наши новости