Новости

Новости

Мы оказываем все возможные услуги в сфере языковых переводов. Также мы предоставляем дополнительные услуги: нотариальное заверение перевода, апостиль и легализацию документов, дизайн, верстку и типографскую печать переведенных материалов и даже делаем студийный дубляж видео.

Особенности национальной кругосветки, или в какой стране за «абрикос» можно схлопотать...
21.04.2017

Прежде чем лететь в далекие страны, узнайте как себя там вести. МИД РФ выложил рекомендации по поведению за границей.

Нулевое правило робототехники: «Робот должен понимать человека».
20.04.2017

Откуда Siri (голосовой ассистент Apple) знает так много языков? И как происходит обучение Искусственного Интеллекта?

15 советов и уловок для путешествующих первый раз
18.04.2017

Язык выучили, денег накопили – что дальше делать? Будем путешествовать! Huffingtonpost написал 15 советов для путешествующих впервые.

Авторы и переводчики: по одну сторону баррикад или все-таки по разные?
18.04.2017

Является ли переводчик соавтором литературного произведения? Должен ли он получать отчисления с продаж, как и автор? И если автор – это источник, подаривший миру свое произведение, то кто тогда переводчик? 

Дайджест 16/04/17
16.04.2017

Если вы всю неделю много-много работали и пропустили наши посты, не переживайте. Мы приготовили дайджест постов за эту неделю! Выходные. Самое время сесть c кружечкой кофе, полистать интересные посты и расслабиться. 

Как поздравить друзей-иностранцев с Пасхой?
15.04.2017

Христос воскресе!

Пасха – хороший праздник, светлый. И прекрасный повод поздравить друзей. :) А если друзья из других стран, то почему бы не поздравить на их родном языке? Отличная же идея!

Топ переводов названий иностранных брендов
14.04.2017

Возвращаюсь домой на машине «Три бриллианта», открываю холодильник «Рассвет», достаю шоколадку «Щедрость» и сажусь с ней перед телевизором «Три звезды». Эх, красота!

Нет, это не картинка светлого будущего российского производства…

Сменили раскладку: казахский алфавит переведут на латиницу
13.04.2017

Президент Казахстана хочет перевести страну с кириллицы на латиницу. Он считает, что это поможет «интегрировать страну в прогрессивный мир»...

Из жизни мошенников и переводчиков
12.04.2017

Мигрант по имени Пабло Франциско Кастилло Мургиа работал в строительной компании. А параллельно, используя другой паспорт, Пабло периодически подавал заявления на возмещение трат на лечение в результате производственной травмы, оставившей его «недееспособным». Но Пабло плохо знал английский...

Идея: Курсы по менеджерскому языку
06.04.2017

Вот что такое асап? Или инсайт? Куда идти, чтобы это узнать? В библиотеку, гугл или опен-спейс? А опен-спейс это, кстати, что?
Кажется, уже пора открывать курсы менеджерского языка. Только вот кого и чему там учить? То ли нормальных людей учить менеджерскому языку, то ли менеджеров — человеческому...

Как за одну минуту научиться отличать восточные языки друг от друга
09.11.2016

Классная инструкция: как за минуту узнать, на каком языке написан текст. Просто, понятно, весело и можно порисовать котиков и человечков для пользы дела.

Проблема краудсорсингового перевода
09.11.2016

Краудсорсинговый перевод (когда стотыщчеловек переводят по кусочкам один большой текст или, например, сайт) – это круто, позволяет горы свернуть бесплатно или с очень умеренным бюджетом.

«Мегафон» помогает учить английский – всего за 8 рублей в день!
20.10.2016

У «Мегафона» открылся новый сервис, благодаря которому любой абонент может пообщаться с носителями английского языка. Цена вопроса — 8 рублей в день, даже говорить не о чем. За эти деньги пользователи смогут…

Английский язык как средство борьбы с Uber-ом
19.10.2016

Не секрет, что по всей Европе власти пытаются противостоять распространению сервиса Uber. По сравнению с традиционными службами такси, поездки через Uber часто дешевле – ведь водители Uber’а не покупают лицензии и, как правило, не платят налоги.

Казус с переводчиком на пресс-конференции «Зенита» ;)
18.10.2016

Интересный случай описали журналисты «Медузы» (а еще «Фонтанки» и нескольких других СМИ). На пресс-конференцию питерского «Зенита» перед их матчем с голландским А3 пригласили переводчика и пообещали ему, что он будет переводить с/на немецкий язык.


Подписаться на наши новости