Новости

Мы оказываем все возможные услуги в сфере языковых переводов. Также мы предоставляем дополнительные услуги: нотариальное заверение перевода, апостиль и легализацию документов, дизайн, верстку и типографскую печать переведенных материалов и даже делаем студийный дубляж видео.

Дайджест 07/05/2017
07.05.2017

Мы приготовили дайджест постов за эту неделю! У нас есть два дополнительных выходных дня, вспомнить прошлое и понять, как нам уроки истории помогут в будущем. 

Военные переводчики
05.05.2017

В любой сфере есть люди, работа которых важна, но не очень заметна. В армии к ним можно отнести военных журналистов, фотографов, документалистов и, конечно, военных переводчиков. И хотя день военного переводчика отмечается 21 мая, мы решили рассказать об этой невидимой профессии сейчас, накануне Дня победы.

Несколько фильмов про язык и перевод
03.05.2017

Сегодня расскажем о нескольких не самых известных фильмах, связанных с языками и переводом. Серьезные научно-популярные документалки разбавим парой художественных фильмов – японско-французской мелодрамой и китайской комедией положений. Приятного просмотра :)

Нетфликс ищет тебя!
02.05.2017

Вчера было 1 мая – день труда, поэтому публикуем еще одну вакансию. Те, кто решил, что работа на контрразведку Британии не для них, возможно, найдут эту работу себе по душе.

Дайджест 30/04/17
30.04.2017

Мы приготовили дайджест постов за эту неделю! Cобрали для вас самое интересное: о чем писали сами, о чем писали другие. 

Видео-подборка
28.04.2017

Сегодня у нас небольшая подборка забавных видео про переводы, иностранные языки и «этих загадочных» русских.

«Встал поутру, умылся, привел себя в порядок — и сразу же приведи в порядок свою планету».
27.04.2017

Cегодня, 27 апреля, 105 лет со дня рождения Норы Галь — переводчицы всем известного «Маленького принца». Пора перечитывать сказку и проверять, не сбился ли у нас фокус с красоты на деньги. А заодно посмотрим новые и необычные иллюстрации. 

Ulitsa nineteen oh five goda, Карл!
27.04.2017

В 2017 и 2018 года Москва ожидает гостей на кубок конфедерации и чемпионат мира. Поэтому город стараются сделать более доступным для иностранцев: названия улиц и станций метро переводят, многие станции метро еще и озвучивают на английском. Ну и конечно взять и сделать мы не можем, мы попробуем велосипед изобрести...

Официальный перевод не терпит вольностей
26.04.2017

Очень часто, объясняя, зачем даже самому хорошему переводчику нужен редактор, в качестве примера говорят что-то вроде: «Представьте, если переводчик ошибся в переводе переписки между президентами двух стран – ведь это может привести к войне». Несколько подобных ситуаций в истории уже было. И вот еще одна.

Агенту 007: прибыть для несения службы
25.04.2017

Аттеншн всем любителям Джеймса Бонда и шпионской романтики! Британская служба контрразведки МИ5 и Управление правительственной связи Великобритании (GCHQ) открыли вакансию для знатоков русского языка и культуры.

Когда плохой перевод так плох, что даже хорош
24.04.2017

Перевод, конечно, нужно делать качественно. Но иногда, ошибки в локализации приводят к вирусной популярности. В этот раз отличились локализаторы игры Vroom In The Night Sky на Nintendo.

Дайджест 23/04/17
23.04.2017

Мы приготовили дайджест постов за эту неделю! Мы собрали для вас самое вкусное: наши посты на этой неделе, наши посты из прошлого и то, что зацепило наш взгляд на других ресурсах. 

Особенности национальной кругосветки, или в какой стране за «абрикос» можно схлопотать...
21.04.2017

Прежде чем лететь в далекие страны, узнайте как себя там вести. МИД РФ выложил рекомендации по поведению за границей.

Нулевое правило робототехники: «Робот должен понимать человека».
20.04.2017

Откуда Siri (голосовой ассистент Apple) знает так много языков? И как происходит обучение Искусственного Интеллекта?

Авторы и переводчики: по одну сторону баррикад или все-таки по разные?
18.04.2017

Является ли переводчик соавтором литературного произведения? Должен ли он получать отчисления с продаж, как и автор? И если автор – это источник, подаривший миру свое произведение, то кто тогда переводчик? 


Подписаться на наши новости