השפה התורכית

השפה התורכית

כמה עולה תרגום מהשפה התורכית?

  • עבודת תרגום בכתב מהשפה התורכית לשפה הרוסית: החל מ1050 רובלים עבור עמוד.
  • עבודת תרגום בכתב מהשפה הרוסית לשפה התורכית: החל מ1150 רובלים עבור עמוד.
  • עבודת תרגום בע''פ עקבי מהשפה התורכית: החל מ2500 רובלים בשעה.
  • עבודת תרגום בע''פ סימולטני מהשפה התורכית: החל מ5000 רובלים בשעה.

להלן המחירון המלא לשירותי התרגום.

תורכיה כבר מזמן הפכה לאחד המקומות המועדפים של מנוחתם של אזרחים רוסיים. בני מולדתנו רבים לא רק נוסעים לשם כדי לנוח, אלא גם בשביל לעבוד, בעוד שישנם גם כאלה שמתיישבים ונשארים שם בכדי לחיות.

ארצותינו במהלך תקופה לא קצרה משתפות פעולה הן ברמה המדינית והן בתחום העסקי. במשך זמן רב שיתוף הפעולה בין רוסיה לבין תורכיה בראש ובראשונה התקשר לסוחרים אשר כונו "בוציות". הבוציות ההן הביאו לרוסיה מעילי עור כבש, מעילי פרווה ושאר סוגי מוצרי צריכה. אך לאמתו של דבר, לקהילותיהן העסקיות של שתי מדינותינו ישנם יחסי גומלין הרבה יותר הדוקים. מדינותינו משתפות פעולה בתחום האנרגיה, בענייני בנייה ותחבורה, בשדרוגם של האובייקטים שנבנו עוד בימי ברית המועצות (למשל, מפעל מתכת איסקנדרון, מפעל עיבוד האלומיניום בסיידישחיר).

ההשקעות התורכיות לרוסיה נועדות בעיקר לענף הטקסטיל, לתעשיית המזון, לכימיה ולמתחמי עיבוד העץ. פרט לכך, משקיעים גם לפיתוח המגזר של שירותים, כמו כן: מסחר, תיירות, בנקאות. סה''כ ההשקעות מזמן עלה על הסכום של מיליארד אחד של דולרים.

במידה ואתם או חברתכם זקוקים לשירותי התרגום מהשפה התורכית, כמו, לדוגמא, תרגום של חוזים, תרגום חומרי השיווק, או סתם התכתבות אישית, מומחי חברת התרגום שלנו יבצעו עבודות התרגום הנדרשות – הן חד-צדדיות והן דו-צדדיות.

השפה התורכית

turkey

לפני מלחמת העולם הראשונה הקיסרות העותומאנית נחשבה למעצמה המהותית ביותר באירופה ואסיה. יורשה כיום הינה תורכיה. הקיסרות העותומאנית הפיצה את השפעתה על שאר המדינות בעולם במשך זמן רב. בעקבות מלחמותיה המרביות אותן ניהלה נגד הנסיכויות של מוסקבה ושל קייב רכשה הרבה אדמות. לכן התרבות והשפה התורכיות הינן כה פופולריות כעת. כמעט שבעים מיליון אזרחי תורכיה ואירופה מדברים בשפה התורכית נכון לעכשיו. השפה נוצרה במזרח התיכון. חוץ מזה, השפה התורכית שייכת לקבוצת השפות האורליות. פרט לשפה התורכית, לקבוצה האורלית שייכות גם השפות הפינית וההונגרית. איזו הפתעה! השפה התורכית המודרנית מתבססת על האותיות הלטיניות, אך חסרות בה האותיות W, X, Q. מצד שני, האותיות הנ''ל הן נוכחות באלפבית של המיעוט החברתי והלאומי אשר מתגורר בשטחי תורכיה. השפה התורכית שייכת לשפות "הנדבקות", כפי שהן נקראות (אגלוטינטיביות). השפה התורכית הינה מאוד שונה מהשפות האירופיות.

אילו אסוציאציות מופיעות בקשר לשפה התורכית

תורכיה מהווה גן עדן אמיתי, Shangri-la עבור תיירים רבים, אשר מחביא בתוכו ריבוי אגדות וסיפורי גבורה מאז ימי הקיסרות העותומאנית. ההד השקט של הקיסרות הלא קיימת עדיין נשמע באוזני כל מי שמבקר במדינה הנפלאה הזאת. ענף התיירות המתפתח בקצב מהיר בתורכיה, הפכה אותה למקום מושך את תשומת ליבם של אלה שאוהבים לנוח ולצלול אל תוך עולמה של התרבות המזרחית. וכאן אנו מאזינים לשפה התורכית בכל מקום, כל-כך ניגונית ומסקרנת שבה נהגו לשוחח הסולטאנים ויתר האנשים הגדולים אשר שמותיהם הינם חלק בלתי נפרד מההיסטוריה.

לתשומת ליבם של קהל המתחילים שבחרו בשפה התורכית: ניתן לעיתים קרובות להיתקל בתופעות רבות המקשות על לומדי השפה, כמו כן: קיבוע, ריבוי צורנים – קידומות (תחיליות) וסיומות, שילוב בין צלילי ניקוד לבין קולות עיצור וכו'. אך אין צורך להתייאש כי לכל דבר ישנו זמנו המתאים. תרגול ועמל לא יעברו בחינם בלי להשאיר עקבות. תיזכרו לרגע ברומן המפורסם "מלכילון אורנים – ציפור-שיר" מאת רשט נורי גיונטקין עוד במאה הקודמת. השפה החייה בה חובר הרומן היא שווה ללמוד אותה בכדי לקרוא ספרים במקור.

תורכיה נחשבת למדינה אירופאית. היא מוקפת ע''י ארבעת הימות, היא ממוקמת בהצטלבותן של הדרכים ההיסטוריות, חלקית היא נמצאת באירופה, בעוד שחלקה השני הינו באסיה. היא בעלת תרבות מיוחדת, היא משמשת עולם שלם בין מערב למזרח, וכל זה מורגש ברגע שהנכם נפגשים עם השפה התורכית ושמטיילים ברחבי המדינה הזו. לאחר שאתם חוזרים הביתה ובמקרה שומעים איזשהו שיר בשפה התורכית, אתם מיד נזכרים בזיכרונות רבים הקשורים לתורכיה. נזכרים באיסטנבול הססגונית, בים השחור האינסופי, במרמריס, באנטליה האהובה על כולם, בחוף הים המואר ע''י קרני השמש, בחופשה, השעשועים המענגים ובמה לא. התורכים המחייכים לכל מי שלמד לפחות כמה ביטויים בשפתם או מי שהפגין את ידעו של התרבות התורכית. סרטים וסדרות תורכיים, מוזיקה, ריקודי בטן אשר הפכו לתחביב המועדף על נשים רבות מכל העולם. בנוסף לכך, טירות, מסגדים מוסלמיים, מגדלים, מורשת תרבותית ענקית. כל זה מורגש בכל מילה, בכל צליל מפני שהשפה משקפת תולדות אותה המדינה בה היא נולדה.

חברתנו עוסקת בעבודות תרגום לריבוי השפות. אולי אתם גם תתעניינו בשירותינו האחרים, כדלקמן:

פרט לכך, אנחנו מבצעים עבודות תרגום מהשפות הנדירות ולשפות הנדירות, שביניהן: השפות הסינית, הקוריאנית, היפנית, הסלובנית.        

הנך יכול גם להתעניין בדבר הבא:
להירשם לקבלת חדשות שלנו