תרגום של חומרי שיווק

תרגום של חומרי שיווק

על מנת למשוך את קהל היעד, חומרי שיווק ושל יחסי ציבור הנועדים לתרגום, צריכים לא רק להעביר במדויק את משמעותם של המונחים המיוחדים ואת הקשרם, אלא גם לא לאבד את המרכיב הרגשי של הטקסט, אשר משרה את הלקוח לרכוש את המוצר. ידע עמוק של מצב השוק גם הוא הכרחי, בנוסף לתכונותיהם הייחודיות של הצרכנים אשר עבורם מיועד החומר הנ''ל, גם ניסיון של חיבור הטקסטים שמצליחים למכור את המוצר המסוים.

על מנת לתרגם מאמרים בצורה הכי יעילה, מקובל בחברתנו לגייס את המומחים המוכשרים ברף גבוה, כגון: מתרגמים, עורכים הבקיאים בתחום של זכויות יוצרים, במידה וישנו צורך, משתתף בעבודה גם יועץ בתחום של שיווק מקצועי.

הייחודיות בהכנת חומרי השיווק כרוכה בתשלובת הגישות. כאשר לוקחים בחשבון את מגבלות הזמן, המוטלות על ביצוע עבודת תרגום, את כל שלבי עיבודו של המוצר, אנחנו מציעים לתשומת ליבכם את השירותים הנוספים, אשר ביניהם כדלהלן:

מדוע חברות רבות בוטחות בנו בתרגום של חומרי עסק?

אילו יתרונות מיוחדים אנחנו מבטיחים?

כיצד אנחנו מבצעים את עבודות התרגום בכתב?

תוכלו לאתר את כל התשובות על השאלות האלה בעמוד עבודות תרגום בכתב.

האם נותרו לכם עוד שאלות? אנא מכם תשאלו אותנו בטלפון: +7 (495) 276-0680, או באמצעות דוא''ל שכתובתו היא: info@itrex.ru, או בדרך אחרת הנוחה לכם.

להלן פרטי ההתקשרות שלנו

מידע מפורט נוסף אודות תרגום של חומרי שיווק

אנחנו מתרגמים:

עלוני מידע, ספרונים, עלונים, חומרי תערוכה, הודעות לעיתונות, מצגות, כתבות, סרטוני וידאו.

זוהי אינה רשימה מלאה. נא ליידע אותנו איזה מסמך הנכם הייתם רוצים שנתרגם אותו עבורכם.

אנחנו נענה על שאלותיכם, נקבע את עלותו של הפרויקט, ואת מועדי הגשת ההזמנה המוכנה.

נא לחשב את עלות המיזם

מחירי עבודות תרגום בכתב

מבדק התרגום

כיצד מזמינים

עבור מי:

Mitsui & Co., Hilti Distribution, ועדת הפצה של קרן Joint, הארגון ZOLOTO EVRAZII (זהב של אירו-אסיה),  חברה RA EXPRESS MEDIA SERVICE, TRAVEL ESTATE, LOTUS CAPITAL, חברת מניות JSC PEAKSELL, החברה הפדרלית "חברת קירקס מדיני של רוסיה".

כיצד:

אנו רגילים לגייס לעבודה אך ורק מתרגמים מקצועיים אשר העידו על ניסיונם המעשי ואת הכשרתם הגבוהה בביצוע עבודות תרגום של חומרי שיווק. הם משתפים פעולה באופן הדוק עם העורך אשר משגיח על דיוק התרגום של המינוח הספציפי של חברה או ענף מסוימים, וגם מפקח את הדיוק והמלוא של משמעות המסר. הקופירייטר שלנו משלים את הטקסט המתורגם, מתאים אותו לקהל היעד (במקרים מסוימים בהשתתפותו של מקצוען בתחום השיווק).

השירותים הקשורים לכך:

תרגום בע''פ עקבי וסימולטני

השירות "על המפתח" – TURNKEY

  • אירוע: תרגום החומרים + עריכתם, עיצובם + הדפסתם + משלוחם + עבודות תרגום בע''פ

 

נא לחשב את העלות או להזמין את התרגום.

 

עוד כמה מקורות מידע בקשר לתרגומם של הטקסטים בנושא השיווק:

הנך יכול גם להתעניין בדבר הבא:
להירשם לקבלת חדשות שלנו