השפה המולדבית

השפה המולדבית

כמה עולה תרגום מהשפה המולדבית?

  • עבודת תרגום בכתב מהשפה המולדבית לשפה הרוסית: החל מ520 רובלים עבור עמוד.
  • עבודת תרגום בכתב מהשפה הרוסית לשפה המולדבית: החל מ620 רובלים עבור עמוד.
  • עבודת תרגום בע''פ עקבי מהשפה המולדבית: החל מ2500 רובלים בשעה.
  • עבודת תרגום בע''פ סימולטני מהשפה המולדבית: החל מ5000 רובלים בשעה.

להלן המחירון המלא לשירותי התרגום.

היחסים הדיפלומטיים הקיימים בין רוסיה למולדביה המודרנית נקבעו ב6 לחודש אפריל שנת 1992, אך בשל המצב הלא יציב הפנימי במולדביה להתפתחות היחסים בין שתי הארצות לא תמיד היה אופי חיובי. שנת 2011 במולדביה צוינה כשנת ימי התרבות של רוסיה במולדביה. ואילו ברוסיה שנת 2012 תהיה בהתאם לכך שנת ימי התרבות המולדבית ברוסיה.

בימינו, נחתמו יותר מ40 הסכמים, חוזים, זיכרונות דברים ואמנות בין המדינות שלנו. כמובן, כל זה בהשתתפותם של המתרגמים המקצועיים.

האינטרסים של רוסיה ושל מולדביה הם בראש ובראשונה בקומפלקס החקלאי והתעשייתי של מולדביה. זה גם כן חלון ההזדמנויות הפוטנציאליות בתחום הנדסת המכונות, התעשייה הקלה ועוד. דרך שטחי מולדביה יכולה רוסיה להשיג גישה לשווקים המערביים ולשווקים של המדינות הבלקניות. מולדביה בתורה מקבלת מידי מדינתנו את נושאי האנרגיה, את המכוניות, את הציוד החקלאי וכד'.

במידה והעסק שלכם מזדקק למגעים קבועים עם אנשי העסקים המולדבים, חברת התרגום שלנו תעניק עבורכם מתרגם מוסמך, במידת הצורך, הבקי בתחום שלכם אשר עשוי להבטיח ולחזק את ההבנה הדו-צדדית.

השפה המולדבית

Молдавский язык

שפה המולדבית הינה השפה הרשמית של מולדביה ומשתייכת אל קבוצת השפות הבלקניות-רומניות של משפחת השפות הרומניות. מומחים רבים בתחום הבלשנות מציינים כי השפה המולדבית לחוד איננה כלל. הם טוענים שכביכול קיים הניב המולדבי של השפה הרומנית, אשר אליה גם כן שייכים ניבים נוספים, כמו כן: הניב המונטני, הניב האולטני ורבים אחרים.

השפה המולדבית היא גם נפוצה באזור הרומני ששמו מולדובה, בחבל הטרנסילבני, וגם באוקראינה, יותר מדויק במחוז אודסה.

השפה המולדבית התחילה להתגבש בשנת 1924 והפכה למגובשת סופית בשנת 1989 בברית המועצות. כיום השפה המולדבית אשר מזכירה את השפה הרומנית הספרותית ושמתפקדת על בסיס הגרפיקה הלטינית, הינה השפה הרשמית של מולדביה. חוץ מזה, כדאי לציין כי אחת השפות הרשמיות של מולדביה הינה השפה המולדבית אשר התגבשה ונובעת מהכתב הקירילי.

במולדביה עצמה סבורים כי שפתו הראשונה של העם המולדבי התבססה דווקא על הכתב הקירילי. ממנו נובעים ומתפתחים כתיבה ומדע.

אילו אסוציאציות צצות בקשר לשפה המולדבית

היסטוריונים ופוליטיקאים רבים, במיוחד ממולדביה, מאז התפרקותה של ברית המועצות ועצמאותה של מולדביה, אינם מפסיקים להתווכח על השפה הרשמית במדינה: רומנית או מולדבית. לפי תקנות החוקה הלאומית, השפה נקראת מולדבית, אולם היא ממש דומה לשפה הרומנית.

רפובליקות של ברית המועצות לשעבר מתייחסות למולדביה כמו לארץ עם אקלים נאה וברור מאליו כמולדת היין היפה. משלחות רבות שמגיעות לרפובליקת מולדביה ממהרות לבקר במרתפי היין המפורסמים בעיירה קריקובו. מולדביה אמנם בעלת יינות מצוינים היא גם כן יכולה להשוייץ בייחודיותה הלאומית אשר מתאפיינת במטבח המיוחד והיחיד במינו, במגוון המסורות והנהגים.

לרבים מאיתנו תושבי מולדבים מזדהים עם בנאים חרוצים, אולם בארץ הזאת ישנו מעמד אינטלקטואלי משלה, אשר מסוגל להתחרות עם המדענים משאר המדינות בעולם. מאז סוף שנות ה80 של המאה ה20 התקבל במולדביה חוק שלפיו מעודדת התפתחות השפות, כולל את השפה הרוסית. השפה המולדבית השייכת לקבוצת השפות הרומניות עברה לקראת סוף שנות ה80 מאלפבית קירילי לאלפבית לטיני, ובכך השפה המולדבית למעשה התקרבה עוד יותר לשפה הרומנית.


חברתנו עוסקת בעבודות תרגום לריבוי השפות. אולי אתם גם תתעניינו בשירותינו האחרים, כדלקמן:

פרט לכך, אנחנו מבצעים עבודות תרגום מהשפות הנדירות ולשפות הנדירות, שביניהן: השפות הסינית, האוזבקית, הטג'יקית.

הנך יכול גם להתעניין בדבר הבא:
להירשם לקבלת חדשות שלנו