השפה הארמנית

השפה הארמנית

כמה עולה תרגום מהשפה הארמנית?

  • עבודת תרגום בכתב מהשפה הארמנית לשפה הרוסית: החל מ520 רובלים עבור עמוד.
  • עבודת תרגום בכתב מהשפה הרוסית לשפה הארמנית: החל מ620 רובלים עבור עמוד.
  • עבודת תרגום בע''פ עקבי מהשפה הארמנית: החל מ2500 רובלים בשעה.
  • עבודת תרגום בע''פ סימולטני מהשפה הארמנית: החל מ5000 רובלים בשעה.

להלן מחירון מלא לשירותי התרגום.

השפה הארמנית שייכת למשפחות השפות ההודיות-אירופאיות והיא משמשת השפה הרשמית של רפובליקת ארמניה ושל נגורנו-קרבאך. סה''כ מספר האנשים דוברי השפה הארמנית בעולם מגיע בערך ל6.7 מיליון.

השפה הארמנית הינה אחת השפות הקדומות ביותר שכבר בימי קדם הייתה לה כתיבה. השפה הזאת מבוססת על האלפבית הארמני העתיק והמקורי. מדענים רבים נאחזים בנקודת המבט של הקשר ההדוק הקיים בין השפה הארמנית לבין השפות ההודית-פרסית והיוונית.

האלפבית הארמני נוצר בשנות 405-406 לספירה על-ידי מסרופ מאשטוץ. בירבן, העיר הבירה של ארמניה ישנו מכון שנקרא על שמו. הוא גם מכונה "מטנדראן". במכון הזה ישנו ארכיון שבו נשמרות מעבר ל18 אלף מגילות עתיקות. יש שם גם מסמכים קדומים וכתבי יד שחוברו בשפה הארמנית. יחד עם זאת, ב"מטנדראן" מאוכסנים בערך אלפיים כתבי יד בשפות העברית, הערבית, היוונית, הרוסית, הפרסית, היפנית, הסורית ובשאר השפות העולמיות.

חוץ מזה, לשפות הארמנית והרוסית ישנו כינוי משותף לסימן "@". בארמניה וברוסיה הסימן הזה כונה "כלב". שאר השפות העניקו לו שמות אקזוטיים אחרים, כמו כן: "שטרודל«, »שבלול«, »חלזון«,»קופיקו".

אילו אסוציאציות מופיעות בהקשר של השפה הארמנית

אם נעצום את עינינו לרגע אחד, ולא נחשוב על שום דבר בכלל, אם נירגע לחלוטין, אז ברגע שנשמע את מנגינתה של השפה הארמנית, בלי להבין את משמעויות המילים, ישר תעלנה על דעתכם כל מני דמויות ותחושות. לכולנו ישנן את שלנו ואינן חוזרות אצל האחרים. לעומת זאת, תעלנה הדמויות שהינן משותפות ונפוצות לכל אחד מאתנו.

קודם לכן, זהו המראה החיצוני של איש ארמני, כלומר: תכונות פניו מבריקות וגבריות, אף בולט ועיניים כהות ומלאות הבעה. ומיד לאחר מכן, ישר אחרי דמותם של בחור או בחורה ארמניים בא שיר שאין לו שום שיר דומה בעולם. והשיר כמובן מקדים את הריקוד. מקובל להחשיב דווקא את הרקדנים הארמנים כהכי מוזיקליים, מבריקים, בלתי צפויים, קלים ובעלי כוח-רצון, על-פי סגנון הופעתם בריקודי העם ובמחול. הם נושאים את המסורות והמנהגים הללו, מפיצים אותם ברחבי העולם. העם הזה אינו רק משמח את העין ואת האוזן, אלא גם מאלץ אותנו לעצור ולהרהר על תרבותו ומסורותיו של כל תושב כדור הארץ.

תלבושות עממיות הן יחידות במינן, ססגוניות, חזקות ומבוססות על ההיסטוריה הארוכה של העם הארמני. התלבושות הללו מתווספות לריקוד בדמיוננו. האסוציאציות האלה הינן כה חיות ודינמיות, שהן עוד מעט תגרומנה לכם להחליט לנסוע לארמניה, המדינה המפתיעה והמדהימה. זוהי אולי אחת הדמויות המבריקות ביותר אשר מאפיינת את האומה כולה.


חברת התרגום שלנו עוסקת בביצוע עבודות תרגום למגוון השפות. קרוב לוודאי כי תתעניינו בשירותים האחרים שלנו, כגון:

פרט לכך, אנחנו מבצעים עבודות תרגום מהשפות הנדירות ולשפות הנדירות, כמו כן: ערבית, אוזבקית, הולנדית, קוריאנית.

הנך יכול גם להתעניין בדבר הבא:
להירשם לקבלת חדשות שלנו