Feedback und Referenzen

Wir erbringen alle möglichen Dienstleistungen auf dem Gebiet der Sprachübersetzungen. Außerdem bieten wir zusätzliche Dienstleistungen an: notarielle Beglaubigung der Übersetzung, Apostille und Legalisierung der Dokumente, Design, Layout und Druck der übersetzten Materialen bis hin zur Studiosynchronisierung von Videos.

Föderationsrat der Föderalen Versammlung der Russischen Föderation

Wir bedanken uns recht herzlich bei der Gesellschaft " Bakalinsky und Partner. Innovationsprojekte" (Übersetzungsbüro iTrex) für Effizienz und Qualität des Dolmetschens im Rahmen des Besuchs der Delegation der Knesset von Israel in Moskau, geleitet vom Vorsitzenden des Außen-und Verteidigungsministeriums Z.Anegbi.

- М.W.Margelov, Ausschussvorsitzender
Verkehrsministerium von Moskauer Gebiet

Verkehrsministerium von Moskauer Gebiet bedankt sich beim Unternehmen ООО "Bakalinsky und Partner. Innovationsprojekte" für die höchste Professionalität und Qualität der Arbeit, die im Rahmen des Projektes der Zentralen Kreisstraße in der Region Moskau durchgeführt wurde.

- I.А.Graschenkov, Presse-Sekretär des Verkehrsministeriums von Moskauer Gebiet
ООО "МВ - Projekt"

Übersetzungsbüro"iTrex" verfügt über eine Kombination aus Flexibilität, Qualität der Ausführung und flexibler Preispolitik, aber auch aufmerksames Verhalten zu den Anforderungen. Wir freuen uns, Übersetzungsbüro"iTrex" als einen zuverlässigen und kompetenten Partner auf dem Übersetzungsmarkt zu empfehlen.

- Schurygin D.М., Generaldirektor
Institut für Globales Klima und Ökologie RusHydromet und der Russischen Akademie der Wissenschaften

Staatsinstitut für Globales Klima und Ökologie Hydromet und RAdW bedankt sich beim Übersetzungsbüro "iTrex" für eine schnelle und qualitativ hochwertige Übersetzung der wichtigsten Kapitel des Nationalen Treibhausgas-Katasters der Russischen Föderation, der dem Sekretariat der UN-Klimarahmenkonvention (UNFCCC) aufgrund nationaler Verpflichtungen der Russischen Föderation im Rahmen des UNFCCC und des Kyoto-Protokolls vorgelegt wurde. Wir möchten auf uns gezeigte Aufmerksamkeit und das Bestreben zu helfen seitens Mitarbeiter von Übersetzungsbüro "iTrex", sowie auf die genaue Einhaltung der Lieferzeit verweisen. Wir freuen uns auf weitere Zusammenarbeit mit Ihrem Unternehmen.

- Yu.A.Izrael, Direktor des GU IGCE RusHydromet und RAdW
OOO «EMEK Russia»

Bei Erwerb der Anlagen wenden wir uns in erster Linie an Gebrauchsanweisungen. Jeder von uns wurde damit konfrontiert dass nach dem  Durchlesen der Gebrauchsanweisung wir die notwendige Ausrüstung sofort in Betrieb nehmen könnten, aber  oft nachdem alles mehrmals durchgelesen wurde,   ist es unmöglich zu verstehen, was und wie es funktioniert. Es scheint klare «russische» Sprache zu sein, aber es geht nicht. Firma ITREX tut alles Mögliche, um «Kinderkrankheiten» bei der Übersetzung zu vermeiden. Die Genauigkeit der Übersetzung, die Fähigkeit sachkundig Akzente zu setzen,  insbesondere bei  Gebrauchsanweisungen für Anlagen, fürs bessere Verstehen, Erfassen der angebotenen Informationen — das ist wohl der wichtigste Pluspunkt dieser Firma. Wir haben uns oftmals an die Dienstleistungsfirmen, die mit Übersetzungen beschäftigt sind, gewendet. Wir müssen zugeben dass — Firma ITREX den hohen Anforderungen von Kunden entspricht.

- Exekutivdirektor, Nazarov D.G.
PayOnline via Facebook
PayOnline via Facebook

- Maria Goryacheva
Liza Artemova via Facebook

- Liza Artemova
Наверх
News abonnieren