Itrex - Бюро профессиональных переводов

Мы вам поможем!

Отзывы о работе нашего бюро переводов

ATRADIUS, ОТЗЫВ НА FACEBOOK

Оперативный перевод за адекватные деньги и отличного качества. В связи с особенностями работы нам необходимы были переводы с английского и испанского языков на русский, иногда и с заверением у нотариуса. Услуги оказывались в очень комфортные сроки, без косяков и проблем, что сохраняло не только деньги, но и нервы. Прекрасные люди, прекрасное отношение к клиентам, оперативная связь. В общем все прекрасно!

(Ссылка на отзыв: https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=1629543343914395&id=100005762349205)

Михаил Кучеренко
Russo-British Chamber of Commerce (Российско-Британская Торговая Палата)

The Russo-British Chamber of Commerce would like to recommend one of its members -  iTrex Language Services, as a reliable provider of exceptionally high quality translation services. The iTrex company has been a Member of the RBCC for a certain period of time within which not only have they proved to be a trustworthy company but have expressed a very charity-oriented attitude.

The Head and Owner of the company Mr. Veniamin Bakalinsky has always demonstrated ultimate willingness to meet customers' requirements, even the most challenging ones. Due to him iTrex has already maintained very high professional and ethical standarts.

ITREX is a service and customer driven company with a «nothing-is-too-much» attitude  when it comes to servicing their clients' needs in the translation. The company itself and Mr Bakalinsky have always been customer friendly and their communication is wonderful.

Alan Thompson, RBCC Russia Director
ООО «Патентный поверенный»

Общество с ограниченной ответственностью «Патентный поверенный» выражает благодарность Бюро переводов iТгех за многолетнее успешное сотрудничество. Обращаясь в Вашу компанию, мы всегда уверены, что получим качественный и своевременно предоставленный перевод юридических документов, в том числе материалов патентных заявок, в которых используются узкоспециализированные научно-технические термины.
Особенно хочется отметить профессионализм ассистентов отдела переводов в части оперативного приема заказов и согласования сроков и условий работы.
Мы рекомендуем Бюро переводов iТгех как надежного и ответственного партнера.

Андрущак Г.Н., генеральный директор, Патентный поверенный РФ (per.№189)
Фонд инфраструктурных и образовательных программ Роснано

Фонд инфраструктурных и образовательных программ Роснано выражает благодарность Бюро переводов iTrex за качественный и своевременный перевод большой книги «Анатомия стартап студии», а также за оперативную помощь с переводами документов экономической тематики.
Ваши переводчики и редакторы очень профессиональны и пунктуальны, что в наши дни большая редкость.
Отдельно хочется отметить Ваше умение работать в предельно сжатые сроки, сохраняя при этом качество переводов и доброжелательный подход к клиенту.

Лукашевич Т.А., инвестиционный менеджер департамента нанотехнологических центров
Системы кондиционирования AHI Carrier

Представительство компании с ограниченной ответственностью «Эй-Эйч-Ай Керриер (ФЗК)» работает с Бюро переводов iTrех с 2015 года.
Наши заказы - это технические переводы с английского на русский язык. Мы всегда уверены в том, что наши переводы будут выполнены качественно и в срок.
Отдельно хотим отметить доброжелательный подход к клиенту.
Выражаем благодарность всему коллективу Бюро переводов iТгех за помощь в решении наших задач!
Рекомендуем вас как надежного партнера в сфере языковых переводов и надеемся на долгосрочную совместную работу!

Ольга Волгина, менеджер по рекламе и маркетингу

Статистика и факты

Наша компания работает с 2006 года и входит в Top-30 бюро переводов России
Наша компания работает с 2006 года и входит в Top-30 бюро переводов России
Каждый месяц мы переводим более 200 документов, сайтов, инструкций
Каждый месяц мы переводим более 200 документов, сайтов, инструкций
Мы работаем 7 дней в неделю, а наши переводчики живут во всех часовых поясах
Мы работаем 7 дней в неделю, а наши переводчики живут во всех часовых поясах

Наши клиенты

Наши клиенты и проекты очень разные. Более 90% наших клиентов — организации. В числе наших клиентов компании и организации из разных отраслей: это государственные и общественные организации, финансовый сектор, нефтяная область, IT и телекоммуникации, сфера недвижимости, деловые ассоциации и сообщества, СМИ и многие другие.

Почему переводить у нас выгодно?

Гарантия
качества
Переводы — это не творчество, это производственный процесс, где каждый специалист на своем месте. Отлаженная организация – это гарантия качества и надежности. Ваш персональный менеджер ответит на все вопросы и всегда на связи
Разумная
стоимость
Мы всегда помогаем оптимизировать расходы на заказы: переводим только нужное, готовим команду заранее, правильно организуем процесс, предлагаем удобный способ оплаты. Мы гарантируем разумную стоимость за высокое качество
С нами
удобно
Мы всегда внимательно слушаем пожелания клиентов и делаем все, чтобы им было комфортно с нами сотрудничать. Это касается организации взаимодействия, сроков и форм оплаты, дополнительных услуг и всего, что важно для заказчика. Каждый клиент общается с персональным менеджером, который осведомлен о всех нюансах работы. Возможна постоплата
4 уровня
контроля качества
Редакторы проверяют соответствие перевода оригиналу и точность передачи смысла, стилистику, орфографию и синтаксис. Менеджеры контролируют сроки и выполнение всех требований по проекту
2000+ специалистов
Мы работаем только с переводчиками и редакторами, которые специализируются на отдельных тематиках. Только специалисты владеют отраслевой терминологией и действительно понимают, о чем написано в тексте
Бесплатный
тестовый перевод
Мы всегда готовы выполнить проверочное задание. Клиент может убедиться в качестве нашей работы и только после этого заказать перевод

Политика конфиденциальности

Мы бережно относимся к вопросам конфиденциальности и, в частности, к персональным данным наших клиентов и переводчиков. Прочитать о политике компании в отношении конфиденциальности персональных данных вы можете здесь.

Тематики переводов

Более 120 языков перевода

О бюро переводов iTrex

Десятки бюро переводов в Москве предлагают свои услуги клиентам. Переводческая компания iTrex существует уже более 15 лет и активно сотрудничает с известными международными компаниями.

Почему стоит выбрать нас?

1. Мы строго отбираем и тестируем переводчиков — работаем только с опытными специалистами.
2. У нас внедрена система трехступенчатого контроля качества.
3. Мы непрерывно отслеживаем процесс перевода — поэтому сдаем заказы вовремя.
4. Мы используем специализированную переводческую систему — это гарантирует единообразие терминологии в ваших документах и позволяет снижать расходы клиентов.
5. Наши сотрудники на связи 7 дней в неделю.

Наши награды

В 2021 году московское бюро переводов iTrex занимает 31 место среди крупнейших агентств переводов по всей России согласно рейтингу “Translations rating”.
В 2012 году наша компания получила престижную премию международного форума PEOPLE INVESTOR в номинации «За вклад в людей и образование» за конкурс «Музыка перевода», который мы проводили в течение 7 лет.
Мы уже много лет являемся членом Российско-Британской Торговой Палаты (Russo-British Chamber of Commerce). Также уже более 13 лет наше бюро является официальным переводчиком Итало-Российской Торговой Палаты (Camera di Commercio Italo-Russia).
Здесь вы можете посмотреть отзывы клиентов о качестве нашей работы.

О сотрудниках

Наша команда – устоявшийся коллектив профессионалов.
Отдел по работе с клиентами – это менеджеры и ассистенты. С вами общаются наши менеджеры: рассчитывают и запускают проекты, сдают вам готовые заказы. При этом они учитывают все нюансы ваших задач и стараются снизить ваши расходы. В этой работе им помогают ассистенты — это позволяет запускать проекты быстро и четко.
Сотрудники отдела переводов работают непосредственно с переводчиками, редакторами, корректорами и верстальщиками. В отдел по работе с клиентами они возвращают уже готовые документы, которые менеджер отправляет вам.

Какие услуги мы предлагаем

Мы предоставляем услуги переводчиков не только в Москве и России — у нас есть клиенты из США, Израиля, Германии, Италии, Испании и других стран. Не имеет значения, в каком городе или стране вы находитесь: мы пришлем вам готовый перевод по электронной почте или другим удобным способом.

Переводы

Наше бюро выполняет профессиональный перевод текстов на множество языков: это не только английский, испанский, немецкий и французский, но также иврит, хинди, китайский, казахский и другие более редкие языки.
Большой опыт работы позволяет нам работать с узкопрофильными тематиками. Для каждой тематики у нас есть переводчики и редакторы, которые имеют не только переводческое, но и дополнительное профильное образование. Переводчик с медицинским образованием не переводит юридическую документацию, а юрист у нас не будет переводить инструкцию по эксплуатации оборудования.

Дополнительные услуги

Кроме переводов мы делаем:

  • нотариальное заверение переводов;
  • апостилирование документов;
  • переозвучку аудио-и видеоматериалов;
  • верстку и допечатную подготовку документов;
  • доставку готовых документов с нашим курьером, чтобы вам не нужно было никуда ехать.

Чтобы уточнить точную стоимость дополнительных услуг, обратитесь к нашему менеджеру.

Из чего складываются стоимость и сроки перевода?

Срок готовности перевода не менее важен, чем его стоимость. Особенно это касается юридических и медицинских документов. Менеджеры отдела переводов это учитывают и назначают на заказ переводчика, который не только специализируется на нужной тематике, но и успеет сдать работу в срок.

Наша ценовая политика

Перевод высокого качества не может стоить дешево, но у нас есть проверенные методы, позволяющие снизить расходы для клиентов. Чтобы готовый текст соответствовал вашим ожиданиям, над ним работает целая команда: переводчик, редактор, а иногда еще другие специалисты (верстальщики, консультанты и т.д.).

У нас в бюро:

  • Бесплатный и точный расчет стоимости до начала работы.
  • Консультация менеджера: мы предложим самый оптимальный вариант по стоимости и срокам.
  • Скидки для постоянных клиентов.

Факторы стоимости

Итоговая стоимость перевода зависит от множества нюансов:

  • Языки: цена перевода на восточный или редкий язык выше, чем на распространенные европейские языки (английский, немецкий, испанский, французский и другие).
  • Объем: стандартная единица расчета в российских бюро – переводческая страница (1800 знаков с пробелами).
  • Подбор переводчика: работа от носителя языка оценивается выше, чем от переводчика, для которого язык перевода не является родным. Мы рекомендуем переводить рекламные, продающие тексты, рассчитанные на широкую аудиторию, исключительно носителями языка.
  • Срок: если объем большой, а перевод вам нужен срочно, мы подключим к работе сразу нескольких переводчиков. В этом случае возможна наценка за срочность.
  • Дополнительные услуги: дизайн, типографская печать, верстка, нотариальное заверение, апостилирование — все это вы можете заказать у нас. Стоимость рассчитывается отдельно.
  • Частота заказов: если вы регулярно заказываете перевод схожей тематики, есть вероятность, что некоторые фрагмента текста будут повторяться из раза в раз. Этот объем мы не учитываем при расчете стоимости.

Сроки

Срок выполнения работы, как и стоимость, зависит сразу от нескольких факторов.

  1. Какой объем текста необходимо перевести?
  2. Требуется ли техническая подготовка документа перед переводом? Переводчики работают с редактируемыми форматами документов. Если вы присылаете pdf или, к примеру, изображения с текстом на них – нам необходимо будет предварительно снять текст так, чтобы с ним можно было работать.
  3. В каком виде вы хотите получить готовый перевод? Если у вас сложный текст с изображениями, графиками или схемами, вариантов несколько. Менеджер предложит вам самый оптимальный в данной ситуации вариант.
  4. Нужно ли нотариальное заверение? Эта процедура не занимает много времени, но нужно учитывать часы работы нотариальных контор.

Скидки на услуги бюро переводов iTrex

В некоторых случаях мы даем скидки на переводы.

  1. Скидка на объем: у нас действует система скидок на объем от 100 переводческих страниц (1800 знаков с пробелами).
  2. Следите за нашими новостями: по особым поводам мы предлагаем скидку до 15% процентов по промокоду.
  3. Благотворительность: если вы благотворительная организация – просто сообщите об этом в письме. Мы всегда рады помочь и готовы идти на встречу.