Отзывы и рекомендации

Отзывы клиентов – один из немногих показателей настоящего качества работы любого бюро переводов. Отзывы и публичная репутация. Ведь, в отличие от большинства других бизнесов, мы, переводчики, редко можем публично демонстрировать свои переводы. На этой странице мы размещаем рекомендательные письма от наших клиентов. Названия компаний, имена и должности указаны, так что любой из этих отзывов можно проверить, чтобы убедиться в его достоверности.

Асланов Леонид Александрович
Асланов Леонид Александрович

Мое впечатление от работы iTrex очень благоприятное. На мои пожелания всегда откликались и реагировали быстро. О переводчице впечатление двоякое. Во-первых, в ее переводах чувствовалось отчетливое желание передать стиль изложения, что характерно для профессиональных лингвистов. Во-вторых, в ответ на замечания всегда следовала адекватная реакция (когда было нужно, то последовало возражение, а не услужливое согласие) и это помогало в работе. Однако, переводчица не понимала некоторые обороты русской речи, поэтому неоднократно приходилось растолковывать смыслы фраз. Но это не более, чем рабочий момент, и я благодарен переводчице за ее старательную работу.

-
Общественная организация г. Сочи «Детско-юношеская футбольная лига»
Общественная организация г. Сочи «Детско-юношеская футбольная лига»

Общественная организация г. Сочи «Детско-юношеская футбольная лига» сотрудничает с бюро переводов iTrex уже не первый раз. Сотрудники БП «iTrex» выполняли дизайнерские и типографские работы для оформления игр - создание плакатов, пресс-воллов, баннеров, вымпела. Понравилось, во-первых, дизайн и высокое качество изготовленных материалов, во-вторых, доброжелательность, умение работать в режиме многозадачности и в короткие сроки. Стоит отметить индивидуальный подход со стороны сотрудников. Выполненная работа соответствовала всем нашим пожеланиям.

Мы надеемся на дальнейшее сотрудничество и рады порекомендовать услуги «iTrex» нашим партнерам и друзьям.

- председатель правления, Д.Г. Бескровный
Мирзоян А. А.
Мирзоян А. А.

Мы впервые обратились в бюро переводов iTrex для художественного перевода сказки на английский язык. И были приятно удивлены оперативностью подбора переводчика. Менеджер Дарья Силаева в течение часа предложила варианты, в том числе носителя языка из Англии. Мы также оперативно получили тестовый перевод и поняли, что это именно то, что мы искали. Несмотря на разницу во времени, не было никаких задержек. Менеджер постоянно была на связи, передавая наши пожелания переводчику. Мы получили не только перевод, но и аннотацию к книге. И все это благодаря индивидуальному подходу к клиенту. Желаем компании процветания, успехов, еще больше клиентов. Сохраните такой же стиль работы. Благодаря нему к вам хочется возвращаться снова и снова. Отдельное спасибо нашему менеджеру Дарье.

-
Организатор отдыха и развлечений «Тринити Менеджмент Системс»
Организатор отдыха и развлечений «Тринити Менеджмент Системс»

Несмотря на то, что мы начали наше сотрудничество с вашей компанией недавно, мы хотим выразить вам признательность за качество вашей работы.

Точное соблюдение сроков исполнения, оперативность приема заказов, высокое качество готовых переводов, а так же неизменная доброжелательность менеджера убеждает нас, что выбор компании сделан нами верно.

Надеемся, что наше дальнейшее сотрудничество будет таким же плодотворным и взаимоприятным.

-
Маркетинговое агенство «АгроВетКонсалтинг»

C удовольствием сотрудничаем с Бюро переводов iTrex. В этой компании работают профессионалы, решающие наши задачи качественно и в срок. Компания выполняет свои обещания, что приятно. Также с интересом слежу за реализацией маркетинговой политики компании – вижу интересные решения в рассылках, акциях, структуре и наполнении корпоративного сайта. Респект руководству компании, менеджерам и маркетологам – профессионалам своего дела.

- Наталья Михайленко, генеральный директор
Адвокатское бюро «Юралс Лигал»

Адвокатское бюро «Юралс Лигал» выражает благодарность всему коллективу Бюро переводов iTrex за оперативное и качественное оказание услуг по переводу документов.

Сотрудники Бюро переводов iTrex выполняли сложный юридический перевод с русского, английского, немецкого, вьетнамского языков, и качество услуг всегда оставалось на высоком уровне.

С уверенностью рекомендуем Бюро переводов iTrex как надежного и клиентоориентированного поставщика переводческих услуг.

- управляющий партнер, Козлов М.А.
Большой симфонический оркестр им. П. И. Чайковского

БСО им. П. И. Чайковского часто выступает за рубежом, и после гастролей мы всегда переводим опубликованные в иностранных СМИ статьи на русский язык — для архива и публикации на сайте оркестра. Сотрудничали с разными компаниями — титулованными и малоизвестными, — и всякий раз сталкивались с полным непониманием специфики такого рода текстов. Переводы приходилось буквально переписывать, функция же бюро в таком случае приравнивалась к подстрочнику. Однако после обращения в компанию iTrex ситуация кардинально изменилась: впервые с нами работали не в конвейерном режиме, впервые переведенный в бюро текст не требовал доработки.

Надеемся на длительное сотрудничество!

- Константин Рычков, руководитель отдела по связям с общественностью
Студия по производству фильмов «Остров»

Наша компания, АНО Студия «Остров», с 2013 года неоднократно пользовалась услугами переводчиков Бюро переводов iTrex. За время сотрудничества сотрудники iTrex успешно выполнили множество заказов по переводу с английского на русский язык. Работа всегда выполнялась в точно оговоренные сроки, на высоком уровне, переведенный текст грамотно лексически и синтаксически оформлен, что очень важно при переводе договоров с нашими зарубежными партнерами. Т.к. мы занимаемся производством фильмов и телевизионных программ, то нам требуется перевод специалистом, владеющим данной тематикой и терминами, специфичными для нашего бизнеса.

Мы всегда высоко оцениваем переводы, выполненные нашим неизменным подрядчиком - iTrex. И выражаем искреннюю благодарность всему коллективу бюро!

- художественный руководитель, С.В. Мирошниченко
Наверх
Подписаться на наши новости