Отзывы и рекомендации

Отзывы клиентов – один из немногих показателей настоящего качества работы любого бюро переводов. Отзывы и публичная репутация. Ведь, в отличие от большинства других бизнесов, мы, переводчики, редко можем публично демонстрировать свои переводы. На этой странице мы размещаем рекомендательные письма от наших клиентов. Названия компаний, имена и должности указаны, так что любой из этих отзывов можно проверить, чтобы убедиться в его достоверности.

ИТ компания «КТ-АЛП»

OOO «КТ-АЛП» и Бюро переводов iTrex являются партнерами с 2012 года. За это время переводчики и менеджеры iTrex продемонстрировали профессионализм и внимательное, ответственное отношение к ведению проектов. В силу специфики бизнеса компании OOO «КТ-АЛП» переводчикам iTrex пришлось работать с довольно специфической технической тематикой. Что является, своего рода, отличным показателем уровня профессиональной переводческой квалификации, которая во многом определяется умением в сжатые сроки осваивать узкоспециализированные тематические сферы.

- руководитель отдела развития OOO «КТ-АЛП», Тарасов А.В.
Автомобильная транспортная компания «КМС-Центр»

Ваша оперативность помогла нам решить многие проблемы и в срок, что касается данного случая. Сотрудничество с Вами заставляет быть уверенным в завтрашнем дне, если вдруг возникнут проблемы за пределами России.

Наши автомобили пересекают страны СНГ и Евросоюза, за плечами у водителей остаются многие тысячи километров и непредвиденное количество проблем. Руководство компании всегда надеется на Вашу помощь. Спасибо.

- генеральный директор, Кандаурин Д.В.
Научно-исследовательский институт стандартизации и унификации

На наш взгляд, коллектив Вашего бюро отличает высокий уровень профессионализма, оперативность в выполнении перевода любого уровня сложности и индивидуальный подход в работе с клиентами

- Нестеров В.А., заместитель генерального директора по научной работе, профессор л.т.н.
Производитель текстиля и женской одежды «Мотиви-М»

Общество с ограниченной ответственностью «Мотиви-М» выражает благодарность Бюро переводов iTrex за качественные и своевременные переводы с итальянского языка на русский и английский языки.

При первом же обращении в Бюро переводов iTrex мы были приятно удивлены качеством выполненного перевода. Это был высший класс! Учитывая, что в текстах было много узкоспециализированных терминов.

Бюро переводов iTrex зарекомендовало себя, как надежный и ответственный партнер. Будем рады продолжить сотрудничество.

- заместитель генерального директора, Рожкова Н.С.
Торгово-производственная компания «Регионзнак»

Выражаем Вам благодарность за высокий профессионализм, оперативность исполнения заявок, уважительное и добросовестное отношение к своим клиентам. Компания зарекомендовала себя как надежный партнер, грамотно выполняющий переводы текстов с немецкого и английского языков из различных сфер деятельности нашего общества (коммерческие, юридические, технические и др.)

- управляющий, Т. Кремзаль
Интернет-магазин «Mebel-rama»

ООО «Раша Интернет Сервисез 1» является постоянным клиентов Бюро переводов Itrex с сентября 2011 года. Нашими заказами, как правила, являются сложные юридические контракты, нотариально заверенные переводы иностранных паспортов наших сотрудников и договора нашего западного инвестора.

Хотелось бы выразить признательность Бюро переводов ITREX за квалифицированное предоставление переводческих услуг, за короткие сроки выполнения заказов, а также за внимательное отношение сотрудников Бюро переводов ITREX к своим клиентам.

Надеемся на дальнейшее плодотворное сотрудничество с Бюро переводов ITREX.

- офис-менеджер, Анастасия Зарубина
Производитель химматериалов «Унисон»

Уважаемый Вениамин Аркадьевич! На протяжении нескольких лет наша организация пользуется услугами Вашего бюро переводов и, за все это время мы убедились в том, что «iТгех» - один из лучших. Своевременность, оперативность, высокий профессионализм и качественное выполнение переводов - это те качества, которые являются показательными для партнеров и конкурентов. Мы благодарим всех сотрудников, которые работают для нас. Особая благодарность Вам, как руководителю, а так же менеджеру, с которым мы в последнее время постоянно работаем - Кузьминовой Светлане. Бюро зарекомендовало себя, как надежный партнер и, мы надеемся на продолжение нашей дружбы и взаимовыгодного сотрудничества.

- Директор Ширинов. Т. Г
Таможенный холдинг «Группа Тарго»

ЗАО «Группа Тарго» выражает благодарность ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные проекты» (бюро переводов iTrex) за отличную работу! Мы работаем с бюро переводов iTrex уже несколько лет. За это время специалисты компании зарекомендовали себя как профессионалы. Заявки на перевод принимаются и обрабатываются очень быстро, ни разу не было задержек по срокам исполнения. Качество переводов превосходное! Мы также довольны ценами. Желаем сотрудникам ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные проекты» (бюро переводов iTrex) дальнейших успехов в работе и процветания!

- Генеральный директор ЗАО «Группа Тарго» Масеев А.Н.
Фонд «Институт экономической политики им. Е.Т. Гайдара»
Фонд «Институт экономической политики им. Е.Т. Гайдара»

Фонд «Институт экономической политики им. Е.Т. Гайдара» сотрудничает с бюро переводов «iTrex» с 2010 года. За это время бюро переводов «iTrex» зарекомендовало себя в качестве профессионального и надежного партнера. Качество работы, профессионализм менеджеров и переводчиков заслуживают самой высокой оценки. Переводы выполняются в срок и оформляются в соответствии с пожеланиями заказчика.

Мы полностью удовлетворены сотрудничеством с бюро переводов «iTrex» и готовы рекомендовать эту компанию в качестве надежного поставщика переводческих услуг.

Уверены, что наше сотрудничество и далее будет успешным и плодотворным.

- Анашвили В. В., главный редактор издательства
Бюро по связям мэрии Вены «Compress Москва»

Московское бюро по связям мэрии Вены выражает благодарность бюро переводов «iTrex» за оперативное выполнение качественного перевода

- Пожарский А.М., руководитель бюро по связям мэрии Вены
Наверх
Подписаться на наши новости