Отзывы и рекомендации

Отзывы клиентов – один из немногих показателей настоящего качества работы любого бюро переводов. Отзывы и публичная репутация. Ведь, в отличие от большинства других бизнесов, мы, переводчики, редко можем публично демонстрировать свои переводы. На этой странице мы размещаем рекомендательные письма от наших клиентов. Названия компаний, имена и должности указаны, так что любой из этих отзывов можно проверить, чтобы убедиться в его достоверности.

Административная команда фонда благодарит профессиональных переводчиков и сотрудников iTrex за качественную и своевременно выполненную работу. Переводы от iTrex всегда точные, хорошо читаемые и стилистически грамотные, а сотрудники Бюро всегда отзывчивы и оперативно реагируют на наши запросы. Мы надеемся на продолжение, во всех смыслах приятного сотрудничества, с коллегами из iTrex. Еще раз спасибо за вашу помощь и поддержку!

- Ирина Рязанова, исполнительный директор

Коллектив бюро отличает высокий уровень профессионализма, оперативность в выполнении переводов любого уровня сложности, индивидуальный подход к решению нестандартных задач.

- Анненская Н.Е., заместитель Генерального директора - Руководитель Аппарата Генерального директора

Компания «MELAG Medizintechnik oHG» (Германия) выражает искреннюю благодарность Бюро переводов «iTrex» (ООО «Бакалинский и партнеры Инновационные проекты») за многолетнее плодотворное сотрудничество. На протяжении всего этого времени качество переводов неизменно остается на самом высоком уровне, несмотря на специфическую профессиональную лексику оригиналов. Кроме того, необходимо отметить пунктуальность в соблюдении сроков исполнения заказов и внимание к пожеланиям клиента. В заключение позвольте еще раз поблагодарить ваш коллектив за ответственное отношение к порученному делу и высокий профессионализм в работе.

- Представитель компании
Сеть кафе «Япошка-Сити»

Общество с ограниченной ответственностью «Япошка-Сити» выражает благодарность Бюро переводов iTrex за качественные переводы.

При первом же обращении в Бюро переводов iTrex мы были приятно удивлены качеством и быстротой выполненного перевода.

Бюро переводов iTrex зарекомендовало себя, как надежный и ответственный партнер. Будем рады продолжить сотрудничество.
 

- генеральный директор, Смирнов А.В.
Московский государственный строительный университет

Московский государственный строительный университет выражает благодарность Бюро переводов «iTrex» за высокий уровень обеспечения синхронного перевода во время проведения международного семинара «Подготовка и переподготовка специалистов и экспертов по Еврокодам EN 1991, EN 1992, EN 1993, EN 1994 «Общие воздействия на строительные конструкции», «Огневые воздействия», «Проектирование сталежелезобетонных конструкций», который состоялся 28 мая - 01 июня 2012 г. в МГСУ.

Качество перевода соответствовало требованиям, предъявляемым к проведению международных мероприятий подобного формата.

Особую благодарность выражаем менеджеру компании - Кузьминовой Светлане за хорошую организацию работы, своевременное выполнение обязательств и оперативное реагирование.

- Ляпидевская О.Б., руководитель проекта по обучению Еврокодам, профессор

Выражаем признательность компании ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные Проекты» (Бюро переводов iTrex) за многолетнее сотрудничество и помощь в переводе инструкций на промышленное оборудование. Сроки исполнения и качество перевода всегда на высоте. Мы рекомендуем Бюро переводов «iTrex» в качестве надежного и квалифицированного партнера.

- исполнительный директор, Назаров Д.Г.

Ориентированность на клиентов сотрудников Вашей компании способствует установлению досрочных деловых отношений. Будем рады продолжению сотрудничества.

- Азат Закиев, директор по продажам LG Hausys Rus

Уважаемый Вениамин Аркадьевич!

Наша организация уже несколько лет пользуется услугами вашего Бюро переводов и за время работы мы убедились в том, что компания «ITREX» является одной из лучших на российском рынке. Мы благодарим всех сотрудников, которые работают с нами, отмечаем их высокий профессионализм, оперативность и высокое качество выполнения переводов. Особую благодарность выражаем менеджеру — Кузьминовой Светлане, с которой в последнее время мы работаем. Надеемся на продолжение нашего взаимного сотрудничества.

- С уважением, зам.отдела по HTP Ф.М.Семченко

Общество с ограниченной ответственностью «ФлайСвязьКонтакт» выражает благодарность ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные проекты» за высокий уровень обслуживания и профессионализма в области перевода. В рамках нашего сотрудничества мы неоднократно получали оперативный и качественный перевод с Итальянского и Китайского языков. Нельзя не отметить, что большим преимуществом компании ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные проекты» является то, что она демонстрирует очень гибкий подход к клиенту. Компания полностью оправдала наши надежды, за что мы выражаем большую признательность и желаем Вашему коллективу процветания!

- И.М. Герасименко, генеральный директор

НПФ «Экспертный институт», в лице генерального директора А.В. Лопухина выражает благодарность за отлично проведенную работу по организации устных и письменных переводов на время проведения мероприятий и встреч представителей стран-членов Форума стран-экспортеров газа (ФСЭГ).

Хотим отметить высокую квалификацию специалистов Бюро переводов iTrex, их четкую и профессиональную работу. И отдельно выразить глубокую благодарность руководству Бюро переводов iTrex в вашем лице.

Мы рады отметить, что сегодня на российском рынке услуг мы смогли найти компанию, оказывающую услуги в сфере языковых переводов достойного качества и отвечающую европейскому уровню обслуживания.

Желаем Бюро переводов iTrex дальнейшего процветания и успехов в работе!

- генеральный директор, А.В. Лопухин
Наверх
Подписаться на наши новости