Сервис международных коммуникаций
+7 495 276-0680
info@iTrex.ru
Получайте интересные переводы
и новости каждый месяц.
Подпишитесь на рассылку iTrex:
Ваш e-mail:

Ваше имя:

На Ваши вопросы отвечает
Екатерина Николаенко
Менеджер бюро переводов iTrex
Телефон/факс: +7 495 276-0680
e-mail: info@itrex.ru
Адрес офиса: 125375, Москва, ул.Тверская, д.7, оф. 617, ООО “Бакалинский и партнеры. ИнПро”
   
ICQ: 599759781 Skype: itrex.ru
Подробнее: КОНТАКТЫ

Цены и стоимость услуг нашего бюро переводов


Выбирая, кому доверить перевод, вам приходится сравнивать много разных предложений от бюро переводов и фрилансеров, сопоставлять их с возможностями штатных переводчиков компании.
Как узнать реальную стоимость перевода?
От чего она зависит?
Как получить качественный перевод и не переплатить
В море предложений легко растеряться и сделать неправильный выбор. К сожалению, нередки случаи привлечения клиентов низкими ценами, когда скрытая стоимость перевода выявляется лишь на этапе оформления заказа. Время уже упущено, и приходиться соглашаться на доплаты, чтобы получить перевод в срок и нужного качества.
Наша таблица показывает, из чего складываются цены на услуги перевода, и как вы можете снизить расходы на переводы. Еще она позволяет сравнить нас с другими исполнителями:

КАК ОПЛАТИТЬ ЗАКАЗ, РЕКВИЗИТЫ
2 ТИПА ДОГОВОРА
ТЕСТОВЫЙ ПЕРЕВОД
КАК ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД



Телефон: +7 (495) 276-0680   e-mail: info@itrex.ru
Другие контакты
Редактирование перевода - 50% от стоимости перевода.
 
Прайс-лист на услуги письменного и устного перевода

Письменный перевод на русский язык и с русского

Стоимость в рублях за 1 стандартную страницу (1 800 знаков с пробелами):
ЯЗЫК ПЕРЕВОДА НА РУССКИЙ ЯЗЫК C РУССКОГО ЯЗЫКА
английский
французский
немецкий
испанский
итальянский

 
"Бизнес" "Супер"*
 
"Бизнес" "Супер"*

 


480


 580
 

 740


 870
ЯЗЫК ПЕРЕВОДА НА РУССКИЙ ЯЗЫК C РУССКОГО ЯЗЫКА
португальский
голландский
датский
норвежский
финский
шведский
румынский
венгерский
греческий
языки стран Балтии
другие редкие европейские языки
  "Бизнес" "Супер"*   "Бизнес" "Супер"*
 




670





 770
 




 975





 1110
ЯЗЫК ПЕРЕВОДА НА РУССКИЙ ЯЗЫК C РУССКОГО ЯЗЫКА
польский
сербский
чешский
словацкий
болгарский
другие восточноевропейские языки
  "Бизнес" "Супер"*   "Бизнес" "Супер"*
 


620



720
 


 910



1050
ЯЗЫК ПЕРЕВОДА НА РУССКИЙ ЯЗЫК C РУССКОГО ЯЗЫКА
восточные и редкие языки:
японский
турецкий
корейский
китайский
тайский
малайский
арабский
вьетнамский
и другие
  "Бизнес" "Супер"*   "Бизнес" "Супер"*
 




 1 050





 1 150
 




 1 460





 1 680
ЯЗЫК ПЕРЕВОДА НА РУССКИЙ ЯЗЫК C РУССКОГО ЯЗЫКА
языки стран бывшего СССР, кроме стран Балтии
  "Бизнес" "Супер"*   "Бизнес" "Супер"*
   520  620    780 915
* Уровни перевода:
"Бизнес". Самый распространенный вариант переводов деловой документации, личных документов, публицистических материалов.
К работе привлекаем профессионального переводчика, корректора и редактора/литературного редактора.
"Супер". Когда качество особо критично, а цена ошибки очень высока. Обычно это имиджевые материалы и специализированная документация, где требуется абсолютное соответствие отраслевым нормам и стандартам.
К работе привлекаем только переводчиков и редакторов высшей категории с многолетним опытом специализации в нужной тематике. Переводы на иностранный всегда выполняют носители языка.
 
Цены на перевод с иностранного языка на иностранный рассчитываются для каждой языковой пары. Чтобы получить оценку стоимости, обратитесь к нашему менеджеру.
 
СКИДКИ НАЦЕНКИ
Объем от 100 страниц: 5%
Объем от 500 страниц: 10%
Объем от 1 000 страниц: 15%
Скидки для регулярных заказов рассчитываются в зависимости от среднемесячного бюджета и могут доходить до 20%. 
Скорость от 11 до 15 страниц в сутки: 30%
Скорость от 16 до 22 страниц в сутки: 60%
Скорость выше 22 страниц в сутки 100%
За специфические переводы - художественный текст и редкие тематики до 50%
Устный перевод

Стоимость в рублях. Указан базовый тариф*
Минимальный заказ - на 3 часа.
ЯЗЫК ПЕРЕВОДА ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД**
английский
французский
немецкий
испанский
итальянский
нидерландский
турецкий
арабский
польский
датский
норвежский
румынский
языки стран бывшего СССР
в час в день в час в день







 2 500







 20 000







 5 000







 40 000
ЯЗЫК ПЕРЕВОДА ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ СИНХРОННЫЙ**
португальский
китайский
финский
сербский
чешский
словацкий
венгерский
шведский
греческий
японский
корейский
тайский
вьетнамский
и другие
в час в день в час в день







 3 000







 24 000







 6 000







 48 000
* Цена на устный перевод во многом зависит от квалификации и опыта переводчика. Например, если для работы на выставке мы предоставляем молодого специалиста с хорошей рекомендацией, стоимость услуги может быть от 6 000 руб. в день. Работа высококлассного опытного специалиста со знаниями в специфических областях будет стоить существенно выше.
** Для выполнения синхронного перевода необходимо участие пары переводчиков.
Подробнее об устном синхронном переводе...
СКИДКИ НАЦЕНКИ
Длительность работы - от 2 дней: до 20%
Комплексная услуга "Синхронный перевод и аренда оборудования для синхронного перевода": скидка зависит от объема работ.
Скидки для регулярных заказов рассчитываются в зависимости от среднемесячного бюджета и могут доходить до 20%.
За работу в вечернее время (после 20:00): 30%
При срочных заказах стоимость услуги может возрасти, если требуются переводчики высшего класса.
 

Медицинская документация, перевод которой может выполнить для Вас Бюро переводов iTrex, – это документация к медицинскому оборудованию и ПО, медико-биологические, фармацевтические тексты, мед. заключения…
Выполнение проверки перевода нужно, если: Вы не уверены в качестве перевода, сделанного сторонним исполнителем или Вашим штатным специалистом или хотите проверить и оценить уровень знаний Вашего подрядчика или переводчика компании.
Под понятие «экономический перевод» попадают, конечно же, статистические и маркетинговые исследования, аналитика, статьи об экономике, договора, отчёты, бизнес-планы и многое другое.
Виды перевода документации: перевод технической документации, юридической документации, финансовой (экономической) документации, медицинской документации, деловой и коммерческой документации, научной и научно-технической документации.
Перевод научной документации – это особая категория перевода документации. Такой перевод требует особых знаний и навыков. В Бюро переводов iTrex Вы можете заказать перевод научных и научно-технических материалов…
Перевод нормативной документации, судебной, правоустанавливающей и договорной документации, всё это - юридический перевод. Цель юридического перевода - помочь сторонам из разных стран вести дела на одном языке.
У нас всегда много интересных новостей. Вы можете читать их:
В социальных сетях: в нашей RSS-ленте: или в почтовой рассылке:
Ваш e-mail:

Ваше имя:
facebook livejournal vkontakte twitter rss
Звоните нам +7 (495) 276-06-80 или пишите info@itrex.ru
КОНТАКТЫ   КАК ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД   ВАКАНСИИ   ПЕРЕВОДЧИКАМ   КАРТА САЙТА