Сервис международных коммуникаций
+7 495 276-0680
info@iTrex.ru
Получайте интересные переводы
и новости каждый месяц.
Подпишитесь на рассылку iTrex:
Ваш e-mail:

Ваше имя:

На Ваши вопросы отвечает
Екатерина Николаенко
Менеджер бюро переводов iTrex
Телефон/факс: +7 495 276-0680
e-mail: info@itrex.ru
Адрес офиса: 125375, Москва, ул.Тверская, д.7, оф. 617, ООО “Бакалинский и партнеры. ИнПро”
   
ICQ: 599759781 Skype: itrex.ru
Подробнее: КОНТАКТЫ

Перевод документации

Каждый месяц мы выполняем свыше 100 переводов специализированной документации, например, технические переводы с английского языка.
Основные тематические группы переводов:
финансовая/экономическая документация
техническая и IT
юридическая/правовая
  медицинская/фармацевтическая
  деловая/коммерческая
  научная
Каждая группа включает ряд более узких тематик по конкретным предметным областям.
Чтобы заказать перевод, вам не обязательно точно определять тематику:
у нас нет наценок за тематические переводы. Просто отправьте нам текст, и мы его переведем.
Мы переводим в любых языковых парах, а также выполняем многоязычные переводы.
 
Какая задача стоит перед вами?
Почему компании доверяют нам перевод документов?
Какие особые преимущества мы гарантируем?
Как выполняем письменные переводы?
Ответы вы найдете на странице Письменные переводы.
Остались вопросы? Задайте их нам по телефону: +7 (495) 276-0680,
по почте: info@itrex.ru  или другим удобным для вас способом - Наши контакты
 
Перевод финансовой/экономической документации
ПЕРЕВОДИМ: Налоговые документы, финансовые отчеты и аналитику, аудиторские заключения, счета-фактуры, инвойсы, бухгалтерские отчеты, проекты по финансированию, экономические обзоры, исследования, банковскую аналитику.
 
Это не полный список.
Сообщите нам, какой
документ надо перевести.
Мы ответим на ваши вопросы,
определим стоимость и сроки
работы.
РАССЧИТАТЬ СТОИМОСТЬ ПЕРЕВОДА
ЦЕНЫ НА ПИСЬМЕННЫЕ ПЕРЕВОДЫ
ТЕСТОВЫЙ ПЕРЕВОД
КАК СДЕЛАТЬ ЗАКАЗ
ДЛЯ КОГО: BNP Paribas, Банк Интеза, НЭО Центр, Национальное бюро кредитных историй, ИФК Метрополь, Представительство компании "Coinstar Money Transfer Limited", Пробизнесбанк, РОСНО, Юниаструм Банк и др.
КАК: В финансовых документах одна ошибка или неточность может стоить миллионы. Поэтому к работе мы привлекаем только профессиональных переводчиков, подтвердивших на практике свою высокую квалификацию в переводах финансовой тематики. Они тесно взаимодействуют с редактором, который контролирует точность перевода специфической номенклатуры компании и отрасли, а также соответствие финансовым и правовым нормам страны назначения.
 
Перевод технических текстов и документации
ПЕРЕВОДИМ: Инструкции по эксплуатации, монтажу, технические стандарты и руководства, спецификации, техпаспорта, сервисные инструкции, инструкции по техническому обслуживанию, патентную документацию, руководства пользователя, проектную документацию, чертежи.
 
Это не полный список.
Сообщите нам, какой
документ надо перевести.
Мы ответим на ваши вопросы,
определим стоимость и сроки
работы.
РАССЧИТАТЬ СТОИМОСТЬ ПЕРЕВОДА
ЦЕНЫ НА ПИСЬМЕННЫЕ ПЕРЕВОДЫ
ТЕСТОВЫЙ ПЕРЕВОД
КАК СДЕЛАТЬ ЗАКАЗ
ДЛЯ КОГО: General Motors, Raytheon, Bergner, НИИ Стандартизации и унификации, Агентство страхования промышленных рисков, Royallton, ТЭК электроникс, TriMetrix Solutions, Интегра, РУССОФТ, I.S.P.A.-SAT и др.
КАК: Технический перевод - один из основных в нашей практике. У нас работают слаженные группы переводчиков и редакторов, специализирующихся в разных областях. В особых случаях в проектах участвуют консультанты - специалисты высокой квалификации в своих областях знаний. Подробнее...
 
Перевод юридической/правовой документации
ПЕРЕВОДИМ: Нормативные документы (ГОСТы, СНиПы, СанПиНы, ФЕР, РДС и т.д.), законы и правовые акты, судебные решения, апелляции, иски, юридические заключения, учредительные и регистрационные документы, договора, соглашения, кодексы, доверенности, патенты, сертификаты.
 
Это не полный список.
Сообщите нам, какой
документ надо перевести.
Мы ответим на ваши вопросы,
определим стоимость и сроки
работы.
РАССЧИТАТЬ СТОИМОСТЬ ПЕРЕВОДА
ЦЕНЫ НА ПИСЬМЕННЫЕ ПЕРЕВОДЫ
ТЕСТОВЫЙ ПЕРЕВОД
КАК СДЕЛАТЬ ЗАКАЗ
ДЛЯ КОГО: Hitachi Power Tools, Jones Lang LaSalle, Нижфарм, КБ Славянский кредит, Frezenius Cabi Doichland GMBH, МЕТАХИМ, OTTO BOKK Service, ИФК Алемар, WMN Business Systems, СОНЭЛ и др.
КАК: От точности перевода юридических документов зависят судьбы людей, проектов, компаний. Для этой работы мы привлекаем не только переводчиков-профессионалов с многолетним опытом в юридической сфере, но и редакторов, которые отлично разбираются в тонкостях правовых систем разных стран (в том числе редакторов-носителей языка).
 
Перевод медицинской/фармацевтической документации
ПЕРЕВОДИМ: Документацию к медицинскому оборудованию и ПО, медицинские заключения, результаты обследований, выписки, справки, материалы клинических и доклинических исследований, сертификаты на медицинские препараты, документацию к препаратам, патенты.
 
Это не полный список.
Сообщите нам, какой
документ надо перевести.
Мы ответим на ваши вопросы,
определим стоимость и сроки
работы.
РАССЧИТАТЬ СТОИМОСТЬ ПЕРЕВОДА
ЦЕНЫ НА ПИСЬМЕННЫЕ ПЕРЕВОДЫ
ТЕСТОВЫЙ ПЕРЕВОД
КАК СДЕЛАТЬ ЗАКАЗ
ДЛЯ КОГО: Нижфарм, Красфарма, Омни Мед, Техноджим, Тримм медицина, Дирекция форумов по восстановительной медицине и курортологии, МО Красный крест и др.
КАК: Медицинский перевод - самый сложный и ответственный. От его качества могут зависеть жизнь и здоровье людей. Мы гарантируем максимально точные и корректные переводы, над которыми работают переводчики высшего класса с многолетней специализацией в медицинской тематике. В подобных проектах обязательно участвуют научные редакторы и, в особых случаях, профессиональные медики.
 
Перевод деловой/коммерческой документации
ПЕРЕВОДИМ: Контракты, соглашения, договоры, акты, учредительные документы (уставы), тендерные предложения и заявки, бизнес-планы, таможенные документы, материалы для органов управления и регулирования.
 
Это не полный список.
Сообщите нам, какой
документ надо перевести.
Мы ответим на ваши вопросы,
определим стоимость и сроки
работы.
РАССЧИТАТЬ СТОИМОСТЬ ПЕРЕВОДА
ЦЕНЫ НА ПИСЬМЕННЫЕ ПЕРЕВОДЫ
ТЕСТОВЫЙ ПЕРЕВОД
КАК СДЕЛАТЬ ЗАКАЗ
ДЛЯ КОГО: ГТК ТВ Столица, Mauer Group, СУИ Проект, European Licensing Company, Bellerage Vostok, УК Металлоинвест, ГАО Всероссийский выставочный центр (ВВЦ), РУСБАС, Coleman Services, Odgers Berndtson и др.
КАК: Перевод коммерческой документации требует не только отличного знания языка, но и соблюдения стиля делового письма, правил изложения и оформления информации, принятых в стране назначения. К работе мы привлекаем переводчиков, которые в течение многих лет специализируются по различным отраслям бизнеса.
 
Перевод научной документации
ПЕРЕВОДИМ: Исследовательские работы в различных отраслях науки (например, экология, геология, природопользование), аннотации, результаты опытов, анализов, исследований, приемочные акты.
 
Это не полный список.
Сообщите нам, какой
документ надо перевести.
Мы ответим на ваши вопросы,
определим стоимость и сроки
работы.
РАССЧИТАТЬ СТОИМОСТЬ ПЕРЕВОДА
ЦЕНЫ НА ПИСЬМЕННЫЕ ПЕРЕВОДЫ
ТЕСТОВЫЙ ПЕРЕВОД
КАК СДЕЛАТЬ ЗАКАЗ
ДЛЯ КОГО: Институт глобального климата и экологии РАН, АНО Агентство исследований промышленных рисков, ФГУП ЦИТиС, ЦНИИ "Курс", Фонд "Институт энергетики и финансов", PPG Industries и др.
КАК: Научный перевод - один из самых сложных в группе письменных переводов. Нужны не только блестящие знания языка, но и понимание темы. Переводчики нашего бюро технических переводов работают в тесном контакте с консультантами-профессионалами в областях знаний и редакторами, ответственными за стилистику текста.

Дополнительные услуги:
Экспертная оценка и доработка перевода
Вёрстка, оформление и дизайн
Печать в типографии

Услуги "Под ключ":
"Документация": перевод + вёрстка и оформление + печать/ перевод + нотариальное заверение
"Компания": "Документация" + "Сайт" + перевод, оформление и печать маркетинговых материалов

КАК РАССЧИТЫВАЕТСЯ СТОИМОСТЬ ПЕРЕВОДА
ЦЕНЫ НА ПИСЬМЕННЫЕ ПЕРЕВОДЫ
КАК МОЖНО ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД
ТЕСТОВЫЙ ПЕРЕВОД
КАК ОПЛАТИТЬ ЗАКАЗ
2 ТИПА ДОГОВОРА


Сайт – это презентационная и “продающая” составляющая бизнеса. Он привлекает и удерживает клиентов. Для расширения компании и продажи товаров и услуг за границей необходимо подготовить и разместить её сайт на языке целевой аудитории.
Выполнение проверки перевода нужно, если: Вы не уверены в качестве перевода, сделанного сторонним исполнителем или Вашим штатным специалистом или хотите проверить и оценить уровень знаний Вашего подрядчика или переводчика компании.
Перевод выступлений и презентаций используется при деловых встречах коммерческих партнеров, при визите иностранного эксперта.
Легализация в Торгово-Промышленной палате РФ – это придание юридической силы коммерческим документам (связанным, в большинстве, с внешнеэкономической деятельностью).
Бюро переводов iTrex осуществляет расшифровку и перевод стенограмм заседаний, собраний, конференций, совещаний, переговоров и любых других мероприятий на любом иностранном языке.
Для связи с партнёрам, клиентами или поставщиками за рубежом деловой переписки может быть недостаточно. Многие переговоры проходят посредством телефонной или онлайн-интернет связи.
У нас всегда много интересных новостей. Вы можете читать их:
В социальных сетях: в нашей RSS-ленте: или в почтовой рассылке:
Ваш e-mail:

Ваше имя:
facebook livejournal vkontakte twitter rss
Звоните нам +7 (495) 276-06-80 или пишите info@itrex.ru
КОНТАКТЫ   КАК ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД   ВАКАНСИИ   ПЕРЕВОДЧИКАМ   КАРТА САЙТА