Сервис международных коммуникаций
+7 495 276-0680
info@iTrex.ru
Получайте интересные переводы
и новости каждый месяц.
Подпишитесь на рассылку iTrex:
Ваш e-mail:

Ваше имя:

На Ваши вопросы отвечает
Екатерина Николаенко
Менеджер бюро переводов iTrex
Телефон/факс: +7 495 276-0680
e-mail: info@itrex.ru
Адрес офиса: 125375, Москва, ул.Тверская, д.7, оф. 617, ООО “Бакалинский и партнеры. ИнПро”
   
ICQ: 599759781 Skype: itrex.ru
Подробнее: КОНТАКТЫ
Тестовый перевод бесплатно
 
Не все знают, что самый простой способ проверить качество бюро переводов – это заказать бесплатный тестовый перевод. Чтобы оценить качество наших письменных переводов, вы можете заказать тестовый перевод текста объемом до 1 800 знаков. Мы выполним его бесплатно.
Как заказать тестовый перевод
• Прочтите наши рекомендации по эффективному тестированию
• Пришлите нам документ на адрес info@itrex.ru с пометкой "Тестовый перевод", отметив в нем фрагмент (до 1 800 знаков), который нужно перевести.
• В сопроводительном письме опишите особенности материала, как он будет использоваться, ваши пожелания к переводу.
  • Укажите ваши контактные данные, название компании.
6 советов по эффективному тестированию:
1. Для тестового перевода выбирайте текст, наиболее характерный для вашей компании. Если основной объем у вас составляют юридические документы, выберите фрагмент договора; если техническая документация, пришлите страницу инструкции к оборудованию; а если переводы требуются для отдела маркетинга, можно выбрать презентацию или отчет. Хорошо, если в тестовом заказе будут присутствовать специфические термины из вашей отрасли.
2. Обязательно опишите свои требования к переводу и его назначение. Один и тот же текст можно перевести по-разному, в зависимости от задач текста и особенностей его использования. Переводчику важно понимать, для кого предназначен перевод: для инженеров, юристов, маркетологов и т.д.
3. Не стоит давать для текстового перевода отдельный фрагмент текста вне контекста. Присылайте документы целиком, отметив ту часть, которую нужно перевести на пробу. Даже опытному переводчику необходимо понимать смысл и тонкости текста, чтобы выполнить работу качественно. Фрагмент часто не дает такого понимания.
4. Если вам нужны переводы текста на несколько языков, закажите отдельный тест по каждому языку.
5. Чтобы правильно оценить качество выполненного теста, отдайте перевод на проверку специалисту вашей компании, хорошо знающему язык или носителю. Еще один вариант - предоставьте для тестирования текст, который ранее уже был переведен, и качество перевода вам понравилось.
6. При заказе тестового перевода, оценивайте не только качество текста. Обратите внимание на то, как ведут себя сотрудники бюро переводов, комфортно ли вам с ними работать, насколько точно они понимают ваши потребности и задачи.
Если у вас остались вопросы, вы можете задать их по телефону:  +7 (495) 276-0680, или по почте: info@itrex.ru. Мы дадим более подробную информацию и поможем выбрать текст для тестирования.

КАК ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД
2 ТИПА ДОГОВОРА
ТЕСТОВЫЙ ПЕРЕВОД
КАК ОПЛАТИТЬ ЗАКАЗ, РЕКВИЗИТЫ



Перевод научной документации – это особая категория перевода документации. Такой перевод требует особых знаний и навыков. В Бюро переводов iTrex Вы можете заказать перевод научных и научно-технических материалов…
Для выезда за границу или предоставления документов в посольства и другие органы зарубежья личных документов необходим их перевод. Также нужен перевод личных документов граждан других стран для предоставления их в российские органы.
Легализация – перевод и оформление официальных документов, выданных официальными органами одной страны, для того, чтобы эти документы имели юридическую силу на территории другого государства.
Резюмирующий перевод используется в случаях, когда Вам нужны только основные сведения из определённых материалов, изданных на иностранном языке. Тогда вы получаете краткое содержание текстов и…
Сайт – это презентационная и “продающая” составляющая бизнеса. Он привлекает и удерживает клиентов. Для расширения компании и продажи товаров и услуг за границей необходимо подготовить и разместить её сайт на языке целевой аудитории.
Легализация в Торгово-Промышленной палате РФ – это придание юридической силы коммерческим документам (связанным, в большинстве, с внешнеэкономической деятельностью).
У нас всегда много интересных новостей. Вы можете читать их:
В социальных сетях: в нашей RSS-ленте: или в почтовой рассылке:
Ваш e-mail:

Ваше имя:
facebook livejournal vkontakte twitter rss
Звоните нам +7 (495) 276-06-80 или пишите info@itrex.ru
КОНТАКТЫ   КАК ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД   ВАКАНСИИ   ПЕРЕВОДЧИКАМ   КАРТА САЙТА