Литературная встреча «Юмор и перевод»

13.02.2014

Этой встречей проект «Музыка перевода» открывает серию мероприятий, посвященных литературе и культуре разных стран. В рамках проекта будут проходить встречи, лекции и мастер-классы с участием интереснейших российских и иностранных переводчиков, литераторов, журналистов, общественных и культурных деятелей. Мы будем рассказывать об актуальных культурных тенденциях в мире, особенностях классической и современной литературы, необычных фактах, выдающихся людях и о многом другом…

15 февраля 2014 г. для вас выступит Лаура Сальмон — известный переводчик и славист, профессор и заведующая кафедры «Теории перевода» Генуэзского университета, лауреат нескольких премий по литературному переводу.

Темой мероприятия будет «Юмор и перевод»:

  • Механики юмора в литературе
  • Как перевести непереводимый фольклор
  • Сарказм
  • Запрещенный юмор: 50 лет назад и сейчас

Также для вас выступит Инна Андреева — заведующая Мемориальным музеем-квартирой А.Н.Толстого.

Для участия необходимо зарегистрироваться по ссылке: http://mustran.ru/tickets

Участие бесплатное. Количество мест ограничено.
Будем ждать вас! :)

Литературная встреча

Подписаться на наши новости