Поэтический вечер Бориса Шапиро

05.02.2014

АНОНС
БОРИС ШАПИРО

Поэтический вечер состоится

в субботу 8 февраля 2014 в 19 часов

в Зверевском Центре Современного Искусства

по адресу: Новорязанская ул., 29, 105066 Москва

Ближайшее метро: СТ. «БАУМАНСКАЯ»

 

Борис Шапиро / Boris Schapiro – двуязычный поэт и писатель, пишет на русском и немецком языках, родился в Москве в 1944, окончил Физический факультет Московского Университета им. М. В. Ломоносова в 1968 г. В Германии с 1975 г. Сейчас живет в Берлине

 

Книги стихов и поэм:
· „Начало“, Самиздат, Москва 1964
· „Соло на флейте“, Издательство Отто Загнер, Мюнхен 1984
· „Соло на флейте“, Издательство Аквилон, Ленинград 1991
· „Две луны“, Издательство Ной, Москва 1995
· „Предрассудок“, Алетея, Санкт Петербург 2007
· „Тринадцать“, Алетея, Санкт Петербург 2007
· „Если рано скажешь“, Арт-Книга, Издание Елены Харламовой, Берлин 2009
· „Ковчежец счастья“, изд-во Русский Гулливер, Москва 2011
· „Аль-Муха и Азой“, изд-во Союза Писателей Санкт-Петербурга, СПб. 2012
· „Metamorphose, Tanjas Poem in memoriam“, Privatdruck, Tübingen 1980
· „Metamorphosenkorn“ („Зерно метаморфозы“), Heliopolis Katzmann Verlag, Tübingen 1981
· „Nikeische Loewin“ („Никейская львица“), Oberbaum Verlag, Berlin 1998
· „Nur der Mensch“ („Только человек“), Verlag Ralf Liebe, Weilerswist 2007
· „Wie ein Fink“ („Будто зяблик“), Verlag Ralf Liebe, Weilerswist 2007
· „Wer lebt verkehrt“ („Кто живёт не так“), Künstlerbuch, Herausgeber Elena Charlamova, Berlin 2009
· „Was wünscht mir meine Geliebte“ („Что желает мне моя любимая“), Verlag Ralf Liebe, Weilerswist 2010

Многочисленные публикации в периодике, стихи, поэмы, переводы стихов на русский и на немецкий, эссе о поэзии, повести, рецензии.

Литературные премии:
· 1984 – премия и стипендия Фонда Искусств Плаас, Германия за поэму „Тринадцать“, русск.
· 1998 – 2-я премия по литературе от Международного ПЭН-Клуба за поэму „Der Ausflug“ („Излет“), нем.
· 1999 – 2-я премия по лирике от Гильдии Искусств, Германия за лучшее (немецкоязычное) стихотворение года
· 2000 – премия и стипендия Фонда Конрада Адэнауера, Германия за книгу „Nikeische Loewin“ („Никейская львица“), нем.
· 2006 – премия Фонда Урсулы Лахнит-Фикссон, Германия, за рукопись „Nur der Mensch“ („Только человек“), нем.

… ночь начинается утром…
Пауль Целан 
Достаточно, если
слова выражают смысл.
Кун-Фу 

ТАМ В ЗАЗЕРКАЛЬЕ вода
кристаллической твердью,
а ночь начинается утром
и длится до пустоты

в открытом настежь шкафу.
На полках не слышится ничего,
только ветер для левой руки
падает вверх.

Тех книг уже нет, а эти
ещё не написаны и
не переведены на язык.

Прозрачная пустота
падает вверх, как ветер
для левой руки целовать.

ПУТЬ В ВОДЕ или в воздухе
ниоткуда и никуда.
Так же путь в сердце, поскольку
суть целого в каждой содержится части.

Таков не Хаос, а Дао,
когда ты уже у цели
ещё до первого шага.
Цели нет, но прозренье
опережает опыт.

В стремлении к совершенству
не может быть результата.
Провидцу же результат и не нужен,
ему довлеет,
что бытие
падает на слова.

Бытие разбивается о слова,
дробится на мелкие капли.
Из этих-то капель и состоят
вода, воздух и сердце.

Из недавних русскоязычных публикаций:
http://www.kovcheg-kavkaz.ru/issue_60_672.html
http://www.litkarta.ru/projects/vozdukh/issues/2013-1-2/shapiro/
http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2011/7/sh3.html
http://polutona.ru/?show=reflect&;number=32&id=435
http://magazines.russ.ru/ra/2009/12/sh24.html
http://magazines.russ.ru/inostran/2009/10/sh9.html

Подписаться на наши новости