«Музыка перевода» зазвучит вновь

19.09.2011

В День переводчика, 30 сентября, стартует очередной конкурс «Музыка перевода», проводимый бюро переводов iTrex. В 2010 году на конкурс поступило более 1000 работ на 30 языках, включая вэньянь и идиш.

В этом году конкурсная программа была существенно расширена. Помимо традиционных номинаций «Поэзия» и «Проза», участники смогут проявить свои переводческие таланты в категориях публицистики, научно-популярной, деловой и детской литературы, а также юмористического творчества разных народов.

articles«Музыка перевода» — единственный в России конкурс, полностью посвященный художественному переводу. Главное требование к конкурсным работам: присланные материалы не должны быть ранее опубликованы на русском языке. К участию допускаются  переводы произведений или отрывков произведений объемом до 10 000 знаков. Окончание приема заявок – 10 декабря. Лучшие работы будут включены в итоговый альманах конкурса.

Подробнее ознакомиться  с правилами, прочитать работы участников и проголосовать за понравившиеся можно на сайте сайте mustran.ru. Также все новости конкурса – в группе iTrex на Вконтакте, Facebook и в твит-ленте. По всем вопросам пишите нам на konkurs@itrex.com.

Подписаться на наши новости