Сервис международных коммуникаций
+7 495 276-0680
info@iTrex.ru
Получайте интересные переводы
и новости каждый месяц.
Подпишитесь на рассылку iTrex:
Ваш e-mail:

Ваше имя:

На Ваши вопросы отвечает
Екатерина Николаенко
Менеджер бюро переводов iTrex
Телефон/факс: +7 495 276-0680
e-mail: info@itrex.ru
Адрес офиса: 125375, Москва, ул.Тверская, д.7, оф. 617, ООО “Бакалинский и партнеры. ИнПро”
   
ICQ: 599759781 Skype: itrex.ru
Подробнее: КОНТАКТЫ
Делимся знанием
Мы любим свою работу. Переводить - значит делать знания доступными. А еще нам нравится искать и находить интересное вокруг. Когда дело и увлечение так удачно дополняют друг друга, рождаются неожиданные идеи, новые проекты.
Мы хотим делиться с вами своими открытиями. Это встречи с интересными людьми, лучшие мировые практики бизнеса, культурные находки и многое другое. Читайте новые материалы на нашем сайте и в сети.
Откройте нас:
Большую часть материалов мы переводим, что-то пишем сами. Мы - это сотрудники и переводчики iTrex. Переводы получаются удачными, ведь они сделаны профессионально и с удовольствием. Поэтому несколько наших партнеров предложили нам готовить подобные публикации для их сайтов.

Копилка iTrex
Пять страшных «нет» для вашего отдела продаж
Перевод зарубежных предпринимателей     26.03.12     0

(Перевод с английского.) Сосредоточьтесь на работе вашего отдела продаж. Многие компании допускают описанные пять ошибок. Проверьте, нет ли их у вас. Если есть – исправьте, и вы будете вознаграждены.
Читать далее


6 шагов, которые необходимо сделать, если вы только что потеряли своего самого крупного клиента
Перевод зарубежных предпринимателей     20.03.12     0

«Я только что потерял своего самого крупного клиента. Что мне теперь делать?»


Некоторые компании живут из месяца в месяц благодаря небольшой горстке постоянных клиентов. Что хуже, иногда бизнес удерживается на плаву, благодаря лишь одному клиенту. Многие менеджеры по продажам отлично себя чувствуют, особо не утруждаясь и работая с одним-двумя постоянными клиентами. В таких ситуациях потеря даже одного клиента может поставить под угрозу весь бизнес. Такое случается.

Читать далее

5 ключевых советов по привлечению клиентов с помощью email-рассылок
Перевод зарубежных предпринимателей     20.03.12     0

О звере по имени e-mail маркетинг.  Эффективно и просто. Итак, всего 5 советов от специалистов, но каких советов!

1. Интеллектуальное лидерство. Убедитесь, что вы можете рассказать вашим потенциальным клиентам что-то новое и интересное. Представьте, что ваши электронные письма — это короткие записи для блога. Например, если вы продаете программное обеспечение для сохранения резервных копий данных, ваше первое сообщение может быть посвящено «Шести основным принципам выбора программного обеспечения для резервного хранения данных». Помните, что именно вы являетесь специалистом в данной сфере: расскажите потенциальным покупателям что-то новое, и они будут с удовольствием читать ваши сообщения, а вы и ваша компания будете для них экспертами.

Читать далее

12 простых способов увеличить продажи
Перевод зарубежных предпринимателей     19.03.12     0

Для резкого повышения прибыли достаточно сделать несколько простых изменений процесса продаж. Читайте рекомендации американских маркетологов...
Читать далее


Сколько вы тратите времени на всякий trash?
Перевод зарубежных предпринимателей     12.03.12     0
Смотрите нашу новую инфографику о тормозных сайтах и ненужных сообщениях!
Читать далее

Что творится в голове билингвального ребенка?
Интересные и полезные переводы     1.12.11     0

перевод с ангдийского, технический переводМногие молодые родители не успевают отбиваться от советов касательно того, как методы воспитания могут отразиться на развитии мозга их ребенка. Многие из воспитательных мифов сильно преувеличены, как, к примеру, потенциальный эффект от показа ребенку мультфильмов типа «Маленький Эйнштейн». Однако, по мнению ученых, младенчество и ранее детство – лучшее время для развития билингвизма, а раннее знакомство с двумя языками может иметь длительное и в целом позитивное влияние на когнитивные способности.

Читать далее

Инфографика: Мобильный email-маркетинг в цифрах
Интересные и полезные переводы     1.11.11     0
C каждым годом все больше людей пользуются мобильной электронной почтой. Не отстают от них и маркетологи, следящие за каждой тенденцией рынка мобильных коммуникаций. Кто они - пользователи мобильного email? Чего они ждут от мобильных технологий? Как и в какое время до них проще достучаться? Все. что должен знать каждый специалист по мобильному маркетингу, - в инфографике e-Dialog. Читать далее

Есть ли равноправие полов в языке? Отвечают британские ученые
Интересные и полезные переводы     25.10.11     0

Перевод на русский словосочетания «родной язык» во многих культурах звучит как «материнский язык». Однако ученые Кембриджского университета в результате исследования пришли к выводу, что, по крайней мере с исторической точки зрения, данный эпитет неточен. Кто же все-таки играет большую роль в формировании языка и передаче его из поколения в поколение? Читать далее


Культура инновации: создаем сами
Интересные и полезные переводы     20.10.11     0

Согласно данным исследования 2010 года, из 1500 опрошенных руководителей компаний большинство считают главным факторам делового успеха творческий потенциал. Однако творческий потенциал – это достаточно редкий ресурс, который к тому же нельзя приобрести за деньги. Хорошая новость – творческие способности можно развить при наличии благоприятной атмосферы в компании. Сегодня мы рассказываем о том, как ее создать.

Читать далее

Инфографика: От e-mail к email - эволюция электронной почты
Интересные и полезные переводы     18.10.11     0
Электронная почта давно стала настолько привычной частью деловой и личной жизни миллиардов людей, что сложно представить, как мы могли когда-то обходиться без нее. От внутренней службы сообщений для узкого круга посвященных до глобальной замены традиционной почты - Microsoft подготовила краткую историю email-технологий с 60-х годов прошлого века до настоящего времени. Читать далее

<< [Первая]< [Предыдущая]1 2 3 4 [Следующая] >[Последняя] >>

ДЕЛИМСЯ ЗНАНИЕМ
КОНКУРС "МУЗЫКА ПЕРЕВОДА - II"
НОВОСТИ БЮРО ПЕРЕВОДОВ ITREX
НАШИ ПАРТНЕРЫ

Наши переводы на других сайтах
Закажите переводы уникальных зарубежных публикаций вашего сайта
по тел. +7 (495) 276-0680 или email info@itrex.ru
Гай Кавасаки: 7 шагов к развитию бренда в соц. сетях
07.07.10
Приводя текст Брайана Солиса, Гай Кавасаки рассказывает о 7 шагах к созданию и развитию бренда в социальных сетях. Новый материал из блога, переводимого в проекте «Гай Кавасаки рекомендует». Перевод с английского.
 
< [Предыдущая]1 [Следующая] >

Виды перевода документации: перевод технической документации, юридической документации, финансовой (экономической) документации, медицинской документации, деловой и коммерческой документации, научной и научно-технической документации.
Резюмирующий перевод используется в случаях, когда Вам нужны только основные сведения из определённых материалов, изданных на иностранном языке. Тогда вы получаете краткое содержание текстов и…
Сайт – это презентационная и “продающая” составляющая бизнеса. Он привлекает и удерживает клиентов. Для расширения компании и продажи товаров и услуг за границей необходимо подготовить и разместить её сайт на языке целевой аудитории.
Перевод научной документации – это особая категория перевода документации. Такой перевод требует особых знаний и навыков. В Бюро переводов iTrex Вы можете заказать перевод научных и научно-технических материалов…
Сопровождение клиента в поездках производится переводчиком с осуществлением перевода без специального оборудования. Для такого перевода используется последовательный перевод, в некоторых случаях — нашептывание.
Последовательный перевод – это поэтапное воспроизведение речи говорящего на другом языке. Обычно последовательный перевод используется на встречах, когда количество присутствующих невелико, или…
У нас всегда много интересных новостей. Вы можете читать их:
В социальных сетях: в нашей RSS-ленте: или в почтовой рассылке:
Ваш e-mail:

Ваше имя:
facebook livejournal vkontakte twitter rss
Звоните нам +7 (495) 276-06-80 или пишите info@itrex.ru
КОНТАКТЫ   КАК ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД   ВАКАНСИИ   ПЕРЕВОДЧИКАМ   КАРТА САЙТА