Итальянский язык. Любые переводы.

 Перевод с итальянского заказывают довольно часто. Ведь Россию и Италию связывают долгие годы тесных отношений. Италия всегда была и остается одним из важнейших экономических партнеров России. Поэтому в бизнесе переводы с итальянского на русский и наоборот нужны постоянно.

узнать стоимость услуг бюро переводов

В 2009 году наше бюро переводов стало официальным переводчиком Итало-Российской торговой палаты. Это стало результатом выполненного нами сложнейшего проекта: обеспечения всех устных переводов в ходе Итало-Российского экономического форума. Он проходил одновременно в Москве, Санкт-Петербурге, Екатеринбурге, Новосибирске и Краснодаре и включал в себя более двух тысяч деловых переговоров за три дня! На форуме работало 309 наших устных переводчиков с итальянского языка, а в резерве было еще более 40 переводчиков для полной гарантии бесперебойной работы. По итогам работы не было получено ни одной претензии по качеству. Это был знаковый проект!

Занимательно об итальянском языке

Такой красивый европейский язык, слова в котором звучат словно музыка, как итальянский до Второй Мировой войны употреблялся лишь для эпистолярного жанра в кругу правящей верхушки. Кстати, и сейчас итальянцы разговаривают на столь различных диалектах, что не всегда с легкостью понимают друг друга.

Перевод с итальянского

Итальянский язык является одним из четырех официальных языков Швейцарии, также на нем разговаривают в Аргентине, там он является вторым по распространенности.

Музыкальность итальянского языка объясняется тем, что множество его слов заканчиваются на гласную. Интересно, что самое длинное итальянское слово состоит из 29 букв и означает хирургическую операцию по удалению пищевода и желудка. Все слова, в которых есть буквы J, X, W, K,Y, являются заимствованными из других языков. Например, whisky, jeans, taxi.

Итальянцы вообще довольно легко адаптируют английские слова — дриблинг, лифтинг, телемаркет.

В свою очередь, и в других иностранных языках известно множество итальянских слов — пицца, брокколи, фреска, регата. А музыкальные термины полностью заимствованы из итальянского — легато, форте, пиано, модерато, стакатто.

Какие ассоциации возникают с итальянским языком

Ах, Италия! Сколько ассоциаций у нас возникает при этом слове? Пицца и вино, Рим и великие римские императоры, Колизей, море, элегантные мужчины и страстные женщины, и, конечно же, итальянский язык, быстрый, но в тоже время мелодичный, раскатистый и одинаково прекрасный, как в опере, так и в извилистых старых улочках. Не зря итальянский нередко называют самым красивым языком в мире.

Для многих Италия это также и отдых, чистые пляжи, удивительное Адриатическое море, романтические прогулки побережьем на закате солнца и незабываемые итальянские песни, слушая которые всегда хочется плакать. Так, итальянская опера одна из самых известных в мире. Россини, Верди, Беллини — эти, одни из самых прославленных оперных композиторов прошлого, жили и творили в Италии. А среди Нобелевских лауреатов по литературе было целых шесть итальянских писателей, среди которых Луиджи Пиранделло, Сальваторе Квазимодо, Грация Деледда.

Возможно, для некоторых Италия и итальянский язык может ассоциироваться с высокими сапогами на шпильке и дешевой пиццей. Но, несомненно, эти пустые штампы рассеиваются с первым шагом по старинным итальянским улочкам, помнящим еще шаги жителей древнего Рима, и первым взглядом на широкие улыбки жителей современной Италии.

Еще об итальянском языке:


Наше бюро занимается переводами на различные языки. Возможно Вас также заинтересуют другие наши услуги:

Также мы выполняем переводы с/на более редкие языки: китайский язык, иврит, голландский язык.

Вас также может заинтересовать:
Подписаться на наши новости